回禄为火神,威权尤贵重。
年来何失职,权为盗所弄。
此盗假尔威,蜂蚁聚徒众。
煌煌万炬光,灼燎随所纵。
烟氛障白日,烘炙盛骚动。
老幼哭无家,祸虐人所共。
使人不见此,聪明欲何用。
神而审其然,可得亡制控。
忍使盗意满,生民负焦痛。
尔过不可文,反躬当自讼。
【注释】
①回禄:火神,指祝融。
②威权:威严和权力。
③失职:失去职责或职权。
④为盗所弄:被盗贼利用。
⑤此:指上句的“权为盗所弄”。
⑥蜂蚁聚徒众:比喻盗贼众多,如同蜜蜂、蚂蚁聚集成群。
⑦煌煌万炬光:形容火光冲天,非常明亮。
⑧灼燎随所纵:形容火灾蔓延迅速。
⑨烟氛障白日:烟尘遮挡太阳。
⑩烘炙盛骚动:形容天气炎热,草木茂盛。
⑪老幼哭无家:指百姓流离失所,家破人亡。
⑫祸虐:灾害和祸害。
⑬见:同“现”,出现。
⑭聪明:智慧。
⑮审:明察。
⑯亡(wú)制:无法控制。
⑰忍使:忍受。
⑱负焦痛:承受着像炭火一样的苦难。
⑲尔过不可文:你的过失不能掩盖。
⑳反躬当自讼:反省自己的行为,应当自我责备。
【赏析】
这首诗是唐代诗人皮日休的作品,写于唐武宗会昌五年(公元 845年)。诗题一作《回禄》。
首四句说:回禄是火神,威权尤重。可是年来他怎么不守职责?原来他被盗贼玩弄于股掌之间了。
以下六句说:这盗贼假借你威势,招集蜂蚁般的党徒,燃起万丈火光,烧得遍地通红,到处都遭受灾难。烟雾弥漫,遮蔽太阳,使得万物都在受到煎熬。百姓流离失所,家破人亡。这样的灾祸,都是由于你没有尽到责任造成的,而你的聪明才智也毫无用处了!
最后六句说:既然你知道了这一点,就应该设法防止这种情况的发生,否则,你自己也应该感到惭愧啊!
全诗采用直抒胸臆的方式,以议论为主,兼有叙事、描写、抒情等多种艺术手法,语言质朴流畅,形象生动鲜明,寓意深刻,具有很强的感染力。