蒙蒙雨中春,回首失残腊。
茸茸亭前草,新旧已相杂。
累囚守僧窗,日惧万钧压。
有罪可糜躯,无仆堪荷锸。
门前苍藓深,户外蛛网合。
时与逢迎者,云中一孤塔。
蒙蒙雨中春,蒙蒙雨中春天的景色朦朦胧胧。
回首失残腊,回望过去,已失去了腊月的残冬。
茸茸亭前草,亭子前面的草地覆盖着厚厚的青苔。
新旧已相杂,新生的草和死去的草混合在一起。
累囚守僧窗,囚犯被困在寺庙里,只能望着窗外的景物。
日惧万钧压,太阳仿佛有千钧重,让人感到沉重。
有罪可糜躯,即使有罪也可以忍受肉体的折磨。
无仆堪荷锸,没有仆人可以承担挖掘泥土的工作。
门前苍藓深,门前的青苔已经很深了,岁月的痕迹显而易见。
户外蛛网合,户外的蜘蛛网紧紧相连,象征着束缚和限制。
时与逢迎者,时不时地与那些逢迎权势的人相遇。
远处天空中的一座孤独的塔,引人深思。