飘飘雨色乱,终日误闻声。
钓客呼持笠,牧童喜啜羹。
轻香树下满,馀响谷中清。
为谢登临者,枕流洗耳倾。
【赏析】:
此诗描绘了涧雨在涧边小溪中飘落、流过的情景,以及钓客牧童们在此钓鱼、饮茶的生活。诗人以清新的笔调,描绘了涧边的景色和生活,表达了对大自然的热爱和向往之情。全诗语言优美,意境深远,是一首富有生活气息的小诗。
诗句释义:
- 飘飘雨色乱,终日误闻声。
- 钓客呼持笠,牧童喜啜羹。
- 轻香树下满,馀响谷中清。
- 为谢登临者,枕流洗耳倾。
译文:
- 雨滴纷乱地飘落,整天扰乱了人们听到的声音。
- 钓鱼的人呼唤着拿着斗笠的渔夫,牧童们高兴地品尝着美味的汤羹。
- 轻柔的雨香弥漫在树梢上,溪水潺潺的余音回荡在山谷之间。
- 向那些登上高处欣赏风景的人致谢,请他们洗耳恭听这山间的溪水潺潺之声。
注释:
- 涧雨:指从山涧流下的雨水。
- 飘飘雨色乱:形容雨点纷乱、纷纷落下的样子。
- 终日:整日,整天。
- 误闻声:被雨声所干扰,无法分辨出其他声音。
- 钓客:指钓鱼的人。
- 呼:呼唤。
- 持笠:拿着斗笠,斗笠用于遮雨或遮阳。
- 牧童:放牧的儿童。
- 喜啜羹:喜欢喝汤羹。
- 轻香:形容树叶或花草散发出的香气。
- 树下满:树荫下充满了香气。
- 馀响:指水流经过石头或树木时发出的声响。
- 为谢登临者:请那些登上高处欣赏风景的人。
- 枕流:靠在流水旁休息。
- 洗耳倾:洗耳倾听,表示非常尊敬和欢迎。