泉心漱玉开心孔,山色挼蓝熨眼花。
着手摩娑溪上石,他年来访汝为家。
这是一首描写灵龟潭风光的诗。下面逐句解析:
- 诗句解释:泉水如同心般地洗涤着玉石般的石头,山色仿佛揉碎的蓝缎子一般轻抚过我的眼花。
“泉心漱玉”:用泉水如心般地洗涤着玉石般的石头,形象地描绘了泉水清澈见底,水质清甜。
“开心孔”:指山石上的洞孔,这里比喻山石的形状像开心一样,让人联想到自然界的奇妙。
“挼蓝熨眼花”:形容山色如蓝缎子般柔美,轻轻拂过人的眼睛,给人一种宁静的感觉。
译文:泉水如心般地洗涤着玉石般的石头,山色柔和似蓝色绣品般抚过眼睛。
注释:
- 泉心:泉水的心,即泉水的中心部位。
- 漱玉:用泉水清洗玉石。
- 开心孔:山石上的洞孔,这里比喻山石的形状。
- 挼蓝:揉搓蓝色,用来比喻山色。
- 熨眼花:温柔地抚摸眼睛。
- 赏析:这首诗通过生动的语言和形象的比喻,展现了灵龟潭的自然美景。首句“泉心漱玉开心孔”,以泉水中心的石头为比喻,形象地描绘了泉水清澈见底、水质甘甜的特点。次句“山色挼蓝熨眼花”,则通过揉搓蓝色来比喻山色柔和、美丽,给人带来宁静的感觉。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。