闻名自夙昔,已作旧相知。
倾盖成邂逅,如何还别离。
军声咽鼓角,行色满旌麾。
莫怪樽前醉,亲邻心所期。

【注释】

闻名:听到名声。已作:已成为。倾盖:把车盖倒过来,以表示敬礼。邂逅:偶然相遇。如何:何等,多么。军声咽鼓角:军中的号角声呜咽悲壮。行色满旌麾:行军时旗帜上充满了征人的身影。莫怪:不要责怪。樽前:酒席之前。心所期:心里所期望的。

【赏析】

此诗是送别信阳舒使君的赠别之作。首联点明“送”题,二联写饯别之情,三联写送别之景,末联抒发别后情意。全诗写得情真意切,感人至深。

首联两句,开门见山,点出“送”字。“闻声自夙昔”,是说从早听到他的名声;“已作旧相知”,是说他已与自己成了老相识。这四句一气呵成,直抒胸臆,感情真挚而深沉。

颔联紧接首联而来,对仗工整,语意流畅。“倾盖成邂逅”的“倾盖”指倒车盖,用为敬礼的客套话;“邂逅”即意外相逢,这里指诗人与舒使君久别重逢。然而,“如何还别离”,则又使读者感到一种难以言说的悲哀,因为诗人与舒使君已经相识多年,如今却又要分别,怎不令人伤感呢?这一联,既写诗人与舒使君的意外重逢,又写出了二人即将分别的依依惜别之情。

颈联写饯别时的景色。“军声咽鼓角”,是说军营里号角声呜呜咽咽地回旋着,使人听之心潮激荡不已;“行色满旌麾”,是说出征的队伍浩浩荡荡地行进在旌旗的辉映之中。这两句写景虽只寥寥数笔,却渲染出一种紧张、肃穆的气氛,烘托出送行的场面十分隆重、热烈。

尾联两句,写诗人在饯行宴席上的感慨。“莫怪樽前醉”,“樽前”是指酒宴之前。这两句说,你不要责怪我因饮酒过度才如此失态吧,因为我心里正盼望着你平安归来呀!“亲邻心所期”,亲邻,指亲朋好友。诗人说,亲朋好友都在心里盼望你早日回到家乡,过上幸福安宁的生活。这是对舒使君的美好祝愿。

全诗情感真挚,语言质朴自然,意境深远,含蓄婉转,耐人回味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。