长安道侧风尘里,倾盖相逢许白头。
误在卢前已深愧,莫随时态作沉浮。
【注释】
长安:长安,指唐代的京城,即今陕西省西安市。道侧:路的旁边。风尘里:尘土里。倾盖(qīnggài)相逢:指朋友相遇。许白头:许愿共度晚年。误在卢前已深愧:卢前指京兆万年县的卢公酒楼附近,是当时文人雅士聚集的地方,因李白在此饮酒而与杜甫相识。已深愧意:已经深深感到惭愧。莫随时态作沉浮:不要随波逐流,随波逐流,没有主见,不能坚持自己的观点。
【赏析】
这首诗是送别张岳同年时写的,写诗时李白年四十三岁,张岳同年大约二十七八岁,是李白很看重的朋友。
诗中表达了李白对张岳的深厚友情和美好祝愿。首句“长安道侧风尘里”,表明了诗人送别的地点是长安道侧,也就是京城附近的风沙之地。诗人用“道侧”一词来强调自己的送别之地,也表明了诗人对张岳的深情厚意。二句“倾盖相逢许白头”,表达了诗人对张岳的深切友谊。诗人用“倾盖相逢”来形容两人的相见之缘,用“许白头”来表达对张岳的深情厚意。三句“误在卢前已深愧”,表达了诗人对自身行为的深刻反思。诗人用“误在卢前”来表明自己当初的行为是错误的,用“已深愧意”来表达自己的后悔之情。四句“莫随时态作沉浮”,表达了诗人对自己的人生态度的坚定信念。诗人用“莫随时态作沉浮”来表示自己不会随波逐流、随波逐流、没有主见、不能坚持自己的观点。
整首诗语言朴实无华,但情感真挚深沉。诗人通过对张岳的深情厚意以及对自身行为的深刻反思,展现了自己对人生的态度和追求。