备物崇宾飨,斯盐肖虎形。
熬波烦巧匠,象武示君灵。
天产参多品,秋严耸外庭。
炳文随镂刻,毅气得仪型。
服孟非同趣,昭文亦异经。
碎身如见取,调鼎荐芳馨。
形盐象虎
准备食物,以隆重宾客,这盐的外形像虎。
煎熬时烦劳巧匠,象征武士显示国君的神圣。
天生众多品类,秋天严冬耸立庭院。
文采随着雕刻显现,气质显出仪容形态。
服用孟尝之肉不同,昭文也异于常经。
碎身如见取自食,调配鼎来献上芳香。
备物崇宾飨,斯盐肖虎形。
熬波烦巧匠,象武示君灵。
天产参多品,秋严耸外庭。
炳文随镂刻,毅气得仪型。
服孟非同趣,昭文亦异经。
碎身如见取,调鼎荐芳馨。
形盐象虎
准备食物,以隆重宾客,这盐的外形像虎。
煎熬时烦劳巧匠,象征武士显示国君的神圣。
天生众多品类,秋天严冬耸立庭院。
文采随着雕刻显现,气质显出仪容形态。
服用孟尝之肉不同,昭文也异于常经。
碎身如见取自食,调配鼎来献上芳香。
南墙双柏天生直,材虽未老心千尺。 注释: - 南墙:指南面的墙壁,常用以象征南方或面向南方的地方。双柏:指两棵柏树,通常代表着坚韧、长寿和不屈不挠的精神。天生直:意为自然生长而直挺,形容树木直立挺拔。材:指树木的质地,也可以指才能、品德等。虽:即使;虽然。未老:尚未衰老。心千尺:意指心灵高远,志向非凡。 - 译文: 南面墙壁上两棵柏树自然生长而直挺,它们的材质尽管尚未苍老
诗句释义及翻译: 1. 四月河水湍,怒风复相乘。 - "四月":指的是农历四月初。 - "河湍":河流湍急。 - "怒风":猛烈的风。 - "复":再次。 - 译文:四月初,河水湍急,怒风再次助威。 2. 维绝柁亦摧,舟人废其能。 - "维绝":船桨折断或无法使用。 - "柁":舵。 - "废":失去。 - "能":能力、技能。 - 译文:船桨折断,船人失去了操控船只的能力。 3.
注释:廉吏如今没有刀剑,仁人古人常以车轴为戒。 译文:现在的廉官吏子没有刀剑,古代的仁人们常常把车轴作为鉴戒。 赏析:这首诗是唐代诗人王维的作品《杂诗三首》中的第16首。全诗以“古”字开头,用“今无”、“古戒”两个词语,一前一后,形成鲜明的对比,深刻揭示了社会变迁对人性的影响和腐蚀,表达了诗人对世道人心的忧虑。同时,也寄托了诗人希望在清廉的政治氛围中,培养出具有仁爱之心、道德情操的人才
【注释】黄葵:一种植物。常倾叶:叶子总倾向一侧,像倾斜的样子。向日不令照其根:太阳光不能直射到它的根上。 【赏析】诗中描写了黄葵的叶片总倾向于一侧,仿佛在向太阳倾斜一样,而它的根部则不直接受到阳光的照射,表现出它对阳光的依赖程度很低。诗人通过对黄葵这一自然现象的描绘,表达了对大自然的热爱和对生命的珍视之情
注释 其十:第十首。颂声,颂扬之声,指对某人的称赞。骚客:诗人,指屈原。误:错。锡贡,进献。禹书:相传大禹治水时,曾用木简记事,因称木简为禹书。迟:迟缓。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《梁园吟》中的第十首。诗中表达了诗人对当时社会风气和文人雅士的评价。他认为,人们应该像大禹一样,勤奋努力地治理国家,而不是仅仅满足于享受荣华富贵。同时,他也批评了那些只知颂扬他人而不肯自省的人
其十二 不认识太阳高升时,也分不清月亮升起。 注释: 不识:不知道,不了解。 日高眠起处:指日上三竿之时。即太阳刚升起的时候。 何如:哪里比得上。 风定舞馀时:比喻风平浪静之后,才能欣赏到舞蹈之美。 赏析: 这首诗描绘了一个人在宁静的夜晚观赏舞者舞蹈的场景,表达了作者对自然之美的赞美和对生活情趣的追求。诗中通过对比的方式,将日出时分与夜晚舞蹈进行了对比,突出了夜晚舞蹈的美丽之处。同时
【注释】: 美田:美好的田畴。钩盾里:汉代皇宫中苑名。钩,通“钩” 躬稼:亲自耕种。麦,指大小麦。秋馀:秋天的收获。 【赏析】: 此诗是一首咏叹农事的诗。全诗以“躬稼”、“麦秋馀”为线索,通过描写诗人躬耕劳作的劳动景象,表达了诗人对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的喜悦心情。全诗语言质朴平实,情感真切自然,给人以美的享受和心灵震撼
注释翻译: 在混乱的世道,颍水变得浑浊,在太平的时代,颍水变得清澈。 赏析: 此诗表达了诗人对乱世与太平盛世的不同感受和看法,同时也反映了作者对世事变迁的敏锐观察和深刻理解
【注释】:强挽:勉强留住。春风:春天的风,此处指酒。析朝酲:醒酒。 【赏析】:“强挽春风留一醉”,这两句诗写诗人在春日里强自饮酒,以消愁解闷。“强挽春风”是说勉强地留住了春风,而要强饮一杯美酒。“一醉”二字,表明诗人要借酒浇愁,但“醉”与“醒”之间又隔着一个漫长的早晨。这里“一醉”、“朝酲”相对照,形象地写出了诗人因苦闷和忧愁而借酒浇愁的情态。“露香还可析朝酲”
【注释】 幽寂:寂静;晦:阴暗。猗猗:芳香而美好的样子。佩:佩玉,古人常将玉饰挂在身上,表示高尚或美。 【赏析】 这是一首写景诗,写深林中秋雨时的景象:深密的树林里,一片寂静,只有秋雨在阴郁地下着,那丛丛芬芳的兰花也似乎在这寂静的秋天里无所依靠而感到孤独。全诗没有直接写人的心情,而是以物传情,表现了诗人的孤高与清高。 前两句写林子很深,秋雨很密,兰花也很香,但它们却显得有些孤单
【解析】 本题考查学生把握诗意、赏析诗歌语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要审题,即明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”,然后分析诗歌内容,理解诗句大意;最后根据题目要求,分析诗歌的语言特点、表达技巧以及表达效果等。 本题中,第一句“淮西庙梅花独此处有之”是全诗的第一句
《立春日乾祐县送梅花》是唐代诗人韩翃所作的一首七言绝句。 注释: - 终南:地名,位于今陕西。 - 蜀:古地区名,指四川一带。 - 新梅:即新种之梅。 - 始信:开始相信。 - 秦风是:意指秦地(长安附近)的风气。 - 非关:与“无关”类似,表示不是由外而来。 - 雪霙(lí):雪珠,即雪花。 - 云叶薄谁裁:云朵般轻盈的叶子没有人裁剪。形容梅花的洁白无瑕。 - 香重浮山露,肤清避俗埃
【注释】 ①故阴:指冬末。敛:收敛,收束。 ②飞霰:飘落的雪花。何:多么。 ③强:勉强。妒:嫉妒。春阳:春天的阳光。盛:旺盛。 ④玉琯调:用“玉琯”(即玉制的编钟)调节音律。 ⑤滔天:形容大雪覆盖天地,无边无际。 ⑥见晛(yù)已:看见了太阳已经落下。 ⑦讵(jù):岂。朱华丽:指红色的锦绣。朱,红色;华,光彩。 ⑧只:只增,只多。 ⑨泥涂:泥泞的道路。穷道路:走完了所有的道路。 ⑩絺绤(chī
《吉祥寺赏牡丹》是宋代文学家苏轼的一首诗,通过生动的语言和细腻的描写展示了作者与杭州百姓共襄盛举的欢乐场景,以及在花下酒醉后被路人扶路的情景。下面是这首诗的详细解读: 1. 人老簪花不自羞: - 人老:诗人在这里用“人老”形容自己虽然年岁已高却依然保持着年轻的心态。 - 簪花:指在头顶插花,是古代的一种装饰习俗,象征着对生活的美好向往。 - 不自羞:意为没有感到羞愧,表现出诗人对自我形象的自信
诗句:驱车凌灞岸,回顾望长安。 1. 逐句翻译与注释: - 驱车凌灞岸:驱车沿着灞水岸边行驶。灞水是一条流经西安的河流。 - 回顾望长安:回顾并望向远方的长安。长安是古代中国的首都,也是诗歌中常见的地点。 2. 赏析: - 这两句诗描绘了诗人在灞水之畔驾车前行的情景。通过“驱车”和“回顾”,表现出诗人对长安的深深眷恋和思念之情。 - 长安作为古都,常常出现在文人墨客的作品中
捷诗 捷报苍龙阙,书从白豹城。 关河开地利,雷雨肃天兵。 气摄千山动,威加万里平。 献俘多宝玉,效首悉长鲸。 社稷灵何远,岩廊策自精。 馀妖暂煦沫,壮士待龚行。 天马来西域,貂裘实上京。 遥知舞干羽,冠剑贺公卿。 注释及赏析: 1. 捷诗: 这是一首祝贺胜利的诗歌。 - 捷报苍龙阙: 苍龙是古代传说中的一种祥瑞之物,这里指代皇帝。"阙"是古代帝王的宫门,这里指宫廷。 - 书从白豹城: