我思友人兮,在江之皋。去我无所兮,远哉遥遥。世岂无美士兮,莫慰我劳。
愿为白鹤兮,从之逍遥。
我思念朋友啊,在长江的北岸。离开我无所依靠啊,遥远又遥远。世间难道没有贤士兮,不能安慰我的劳累。
我想变成一只白鹤啊,随它高飞远走。
我思友人兮,在江之皋。去我无所兮,远哉遥遥。世岂无美士兮,莫慰我劳。
愿为白鹤兮,从之逍遥。
我思念朋友啊,在长江的北岸。离开我无所依靠啊,遥远又遥远。世间难道没有贤士兮,不能安慰我的劳累。
我想变成一只白鹤啊,随它高飞远走。
南墙双柏天生直,材虽未老心千尺。 注释: - 南墙:指南面的墙壁,常用以象征南方或面向南方的地方。双柏:指两棵柏树,通常代表着坚韧、长寿和不屈不挠的精神。天生直:意为自然生长而直挺,形容树木直立挺拔。材:指树木的质地,也可以指才能、品德等。虽:即使;虽然。未老:尚未衰老。心千尺:意指心灵高远,志向非凡。 - 译文: 南面墙壁上两棵柏树自然生长而直挺,它们的材质尽管尚未苍老
诗句释义及翻译: 1. 四月河水湍,怒风复相乘。 - "四月":指的是农历四月初。 - "河湍":河流湍急。 - "怒风":猛烈的风。 - "复":再次。 - 译文:四月初,河水湍急,怒风再次助威。 2. 维绝柁亦摧,舟人废其能。 - "维绝":船桨折断或无法使用。 - "柁":舵。 - "废":失去。 - "能":能力、技能。 - 译文:船桨折断,船人失去了操控船只的能力。 3.
注释:廉吏如今没有刀剑,仁人古人常以车轴为戒。 译文:现在的廉官吏子没有刀剑,古代的仁人们常常把车轴作为鉴戒。 赏析:这首诗是唐代诗人王维的作品《杂诗三首》中的第16首。全诗以“古”字开头,用“今无”、“古戒”两个词语,一前一后,形成鲜明的对比,深刻揭示了社会变迁对人性的影响和腐蚀,表达了诗人对世道人心的忧虑。同时,也寄托了诗人希望在清廉的政治氛围中,培养出具有仁爱之心、道德情操的人才
【注释】黄葵:一种植物。常倾叶:叶子总倾向一侧,像倾斜的样子。向日不令照其根:太阳光不能直射到它的根上。 【赏析】诗中描写了黄葵的叶片总倾向于一侧,仿佛在向太阳倾斜一样,而它的根部则不直接受到阳光的照射,表现出它对阳光的依赖程度很低。诗人通过对黄葵这一自然现象的描绘,表达了对大自然的热爱和对生命的珍视之情
注释 其十:第十首。颂声,颂扬之声,指对某人的称赞。骚客:诗人,指屈原。误:错。锡贡,进献。禹书:相传大禹治水时,曾用木简记事,因称木简为禹书。迟:迟缓。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《梁园吟》中的第十首。诗中表达了诗人对当时社会风气和文人雅士的评价。他认为,人们应该像大禹一样,勤奋努力地治理国家,而不是仅仅满足于享受荣华富贵。同时,他也批评了那些只知颂扬他人而不肯自省的人
其十二 不认识太阳高升时,也分不清月亮升起。 注释: 不识:不知道,不了解。 日高眠起处:指日上三竿之时。即太阳刚升起的时候。 何如:哪里比得上。 风定舞馀时:比喻风平浪静之后,才能欣赏到舞蹈之美。 赏析: 这首诗描绘了一个人在宁静的夜晚观赏舞者舞蹈的场景,表达了作者对自然之美的赞美和对生活情趣的追求。诗中通过对比的方式,将日出时分与夜晚舞蹈进行了对比,突出了夜晚舞蹈的美丽之处。同时
【注释】: 美田:美好的田畴。钩盾里:汉代皇宫中苑名。钩,通“钩” 躬稼:亲自耕种。麦,指大小麦。秋馀:秋天的收获。 【赏析】: 此诗是一首咏叹农事的诗。全诗以“躬稼”、“麦秋馀”为线索,通过描写诗人躬耕劳作的劳动景象,表达了诗人对农民辛勤劳动的赞美和对丰收的喜悦心情。全诗语言质朴平实,情感真切自然,给人以美的享受和心灵震撼
注释翻译: 在混乱的世道,颍水变得浑浊,在太平的时代,颍水变得清澈。 赏析: 此诗表达了诗人对乱世与太平盛世的不同感受和看法,同时也反映了作者对世事变迁的敏锐观察和深刻理解
【注释】:强挽:勉强留住。春风:春天的风,此处指酒。析朝酲:醒酒。 【赏析】:“强挽春风留一醉”,这两句诗写诗人在春日里强自饮酒,以消愁解闷。“强挽春风”是说勉强地留住了春风,而要强饮一杯美酒。“一醉”二字,表明诗人要借酒浇愁,但“醉”与“醒”之间又隔着一个漫长的早晨。这里“一醉”、“朝酲”相对照,形象地写出了诗人因苦闷和忧愁而借酒浇愁的情态。“露香还可析朝酲”
【注释】 幽寂:寂静;晦:阴暗。猗猗:芳香而美好的样子。佩:佩玉,古人常将玉饰挂在身上,表示高尚或美。 【赏析】 这是一首写景诗,写深林中秋雨时的景象:深密的树林里,一片寂静,只有秋雨在阴郁地下着,那丛丛芬芳的兰花也似乎在这寂静的秋天里无所依靠而感到孤独。全诗没有直接写人的心情,而是以物传情,表现了诗人的孤高与清高。 前两句写林子很深,秋雨很密,兰花也很香,但它们却显得有些孤单
屈原《大招》 我担忧天色已明,为何还要嬉戏。我同情洪水横流,为何还要竞赛渡水。我怀念尧舜时代,为何还要轻慢侮慢。 你是最贤能的人,从未对我发怒。随俗而雷同,讥笑我喜好。遵循常理循直道,忠言进谏尽职守。 人神所扶助的,未必都是福。除去邪佞归于正道,又有何罪过?不曾怀有恶念,何须禁绝虚假。 不要让谄媚之臣,指我为戒。赐给你众多福分,让你长寿不老。使你忠诚的言语,对你君上都适宜
屈原嘏辞 维时仲夏,吉日维午。神歆既祠,锡辞以嘏。 曰:朕之初生,皇揆予度。嘉朕以名,终身是守。抑岂不淑,不幸逢遇。 离悯被忧,天不可诉。宗国为墟,宁敢自贼。 惟朕忍生,岂不永年。悁悁荆人,是拯是怜。赴水蹈波,岁不废旃。 既招朕魂,巫祝昔先。岂朕是私,将德是传。沦胥及溺,初亦不悛。 其后风靡,民益轻死。匪朕之心,是岂为义。妇吊其夫,母伤其子。 人讯其端,指予以詈。予亦念之,其本有自。昔朕婞直
逐句翻译: 皇天上天啊,浩渺大地。孔繁生命啊,施惠极广。仲夏时节啊,草木丰盛。鸟兽繁衍啊,人民快乐。人民灵秀啊,上天仁慈。天子圣明啊,百工日新。 上无秕政啊,下无忤人。邻里聚集啊,欢乐欣欣。伯强何为啊,谁授政权。 反世五福兮,持极令令。人民不乐呢,既丧其盛。黑白眩瞀兮,孰察其实。 谓寿反天兮,谓康反病。仁义无益兮,苟且为幸。哎呀子强啊,独为何心。 绝世和气兮,俾民不胜。上天孔神兮,大德曰生
注释: 河的水流啊,曲折而蜿蜒。可叹啊,它究竟归向何处? 赏析: 这首诗是《九歌》中的第一篇,也是屈原代表作之一。在这首诗中,诗人以“河之水”为线索来展开他的想象和思考。《河之水》以河水曲折蜿蜒的形象,反映了作者内心对于政治前途的忧虑,表达了他忧国忧民的情怀。诗的前两句,描绘了一幅河流弯弯曲曲的景象,使人联想到屈原心中那一条曲折、坎坷的政治道路。后两句则抒发了诗人对于国家前途的担忧与无奈
彼山之高峻兮,虎豹出没。我欲旋回而归兮,却见虎影即近人。 注释:彼山:指代高山。阻:险阻。兟兟:雄踞。人:接近、靠近。 赏析: 这是一首寓言诗,借写“归”与“遇虎”的遭遇,以表达诗人对统治者的不满。首句以“彼山之高峻兮”开篇,用夸张手法描绘出一座巍峨壮丽、气势恢宏的高山。接着第二句“虎豹出没”,则将山上的猛兽描绘得栩栩如生。最后一句,诗人以自己的行动作比喻,形象地表达了他想要归隐的愿望
【注释】 澳:水边。雄虺:大蛇。攸伏:栖息。我息:我的居处。起陆:离开原地。 【赏析】 这是一首《楚辞·天问》中的一首诗,是诗人在楚国的故土上怀念故乡而作的诗。诗人以山间之溪为景,以山间之蛇为喻,抒发了对故乡的无限眷恋之情。 “彼山之澳兮,雄虺攸伏”,意思是说:那山间的小溪啊,有条大蛇在那里栖息。 【译文】 那条山间的小溪边啊,有一条大蛇在那里栖息,我在这里休息,准备出发远行了。 【赏析】