皇皇上天兮,浩浩后土。厥生孔繁兮,其施甚溥。陶陶仲夏兮,草木蕃庑。
鸟兽孳息兮,我民乐胥。我民孔灵兮,上帝是仁。天子孔圣兮,百工日新。
上无秕政兮,下无悖人。邻里其集兮,乐哉欣欣。伯强何为兮,孰畀以政。
反世五福兮,持极以令。我民不怡兮,既丧其盛。白黑眩瞀兮,孰察其正。
谓寿反天兮,谓康反病。仁义无益兮,苟且为幸。嗟尔子强兮,其独何心。
绝世和气兮,俾民不任。上天孔神兮,大德曰生。天不可长罔兮,民不可久侵。
天诛诚加兮靡所避,雷公驱兮风伯逝,嗟尔子强兮何所诣。
南有蛮兮,为寇为逋。西羌戎兮,恃艰自虞。天子孔仁兮,靡焉毕屠。
子强往兮,代天伐诛。嗟中国兮,不可久留。子不去兮,颠倒思予。
逐句翻译:
皇天上天啊,浩渺大地。孔繁生命啊,施惠极广。仲夏时节啊,草木丰盛。鸟兽繁衍啊,人民快乐。人民灵秀啊,上天仁慈。天子圣明啊,百工日新。
上无秕政啊,下无忤人。邻里聚集啊,欢乐欣欣。伯强何为啊,谁授政权。
反世五福兮,持极令令。人民不乐呢,既丧其盛。黑白眩瞀兮,孰察其实。
谓寿反天兮,谓康反病。仁义无益兮,苟且为幸。哎呀子强啊,独为何心。
绝世和气兮,俾民不胜。上天孔神兮,大德曰生。天不可长罔兮,民不可久侵。
天诛诚加兮靡所避,雷公驱兮风伯逝,嗟尔子强兮何所诣。
南有蛮兮,为寇为逋。西羌戎兮恃艰自虞。天子孔仁兮,靡焉毕屠。
子强往兮,代天伐诛。嗟中国兮不可久留。子不去兮,颠倒思予。
注释与赏析:
逐句注释:
- 皇天上天啊:皇天,指高高在上的神灵或宇宙。
- 浩渺大地:辽阔的大地。
- 厥生孔繁兮: 他的生命力旺盛、繁多。
- 其施甚溥:他的恩泽普遍而广泛。
- 陶陶仲夏兮:形容仲夏时节万物生长的景象。
- 草木蕃庑:草木茂盛。
- 鸟兽孳息:鸟兽繁殖。
- 我民乐胥:人民安乐,喜悦。
- 我民孔灵:我民非常聪明灵秀。
- 上帝是仁:上天是仁爱的。
- 百工日新:各种工匠每天都在创新进步。
- 上无秕政兮:上面没有腐败的政治。
- 下无悖人:下面也没有违背的人。
- 邻里其集兮:邻里和睦,聚集在一起。
- 乐哉欣欣:多么欢乐,喜悦。
- 孰畀以政:谁能授予权力。
- 反世五福兮:回到人间享受五种福分。
- 持极以令:掌握至高的权力来指挥。
- 吾民不怡兮:我们的民众不高兴,已经失去了原有的繁荣。
- 白黑眩瞀兮:黑白不分,眼花缭乱。
- 孰察其正:谁能看清事情的本质。
- 谓寿反天兮:认为长寿反而违反了天命。
- 谓康反病兮:认为健康反而变成了病。
- 仁义无益兮:仁义不能带来好处。
- 苟且为幸:苟且偷安为幸事。
- 嗟尔子强兮:哎呀你这样强硬的人啊。
- 其独何心:他到底有什么心思?
- 绝世和气兮:断绝了和谐的气氛。
- 俾民不任:使老百姓感到负担沉重。
- 天孔神兮:上天是神圣的。
- 大德曰生:最大的德行就是生存。
- 天不可长罔兮:天不会永远放任不管。
- 民不可久侵兮:人民的权益不可以长期受到侵犯。
- 天诛诚加兮靡所避:上天的惩罚是无法逃避的。
- 雷公驱兮风伯逝:雷公驱赶走,风伯消失。
- 嗟尔子强兮何所诣:哎呀你这样强硬的人啊,能到哪里去?
- 南有蛮兮,为寇为逋:南方有蛮族,成为祸患和逃亡者。
- 西羌戎兮恃艰自虞:西羌戎依赖艰难处境自己担忧。
- 天子孔仁兮,靡焉毕屠:天子如此仁厚,却遭到了屠杀。
- 子强往兮,代天伐诛:你强势而去,代替天帝进行讨伐。
- 嗟中国兮不可久留:唉,中原百姓不应该长久居留。
- 子不去兮,颠倒思予:你不离去,让我倒过来想你。
这首诗通过一系列的象征和隐喻表达了古代人们对自然现象、社会秩序、政治状况以及个人行为的看法和反思。诗中所表达的思想深刻,涉及哲学、历史和道德等多重维度,展现了古人对自然规律、社会制度和个人命运的思考。