今兹方隆冬,阳春尚宜少。
何忽雷早闻,因之电争曜。
砰轰非常怒,䃸磹通夕照。
号令无乃乖,灾祥谅谁召。
吾闻玉女戏,独得天公笑。
此理正应尔,君毋强讥诮。
【译文】
现在正当隆冬,阳气尚少,何以忽然雷声早早传来,因此雷电争辉。
砰轰非常愤怒,电光通夜照耀。
号令难道有差错,灾祥难道由谁召?
我听说玉女戏弄,独自得到天公的笑。
这道理正该如此,你不必强加批评讥笑。
【注释】
- 十二月十一日:农历十二月十日,即冬至。
- 方:正在(指天气)。隆冬:严寒的冬天。
- 阳春:春天。宜:应该。
- 何忽:为何。
- 雷早闻:雷声早早传来。闻:听见。
- 因之:由于它的原因。
- 砰轰:雷声轰鸣的样子。
- 䃸磹:雷电交加的样子。
- 号令:命令。
- 乖:不和,不合。
- 灾祥:灾祸和祥瑞。
- 谅:大概。
- 独得:独自得到。
- 天公:天上的神祇。
- 戏:玩赏,嬉戏的意思。
- 应尔:符合你的心意。
- 强:勉强,强行。讥诮:讥讽嘲笑。
【赏析】
此诗作于元大德八年(1304),诗人任陕西行台中丞时所作。当时正值隆冬时节,然而突然雷声提前传来,于是诗人便写了这首诗。全诗以咏雷起兴,表达了对天公的崇敬之情,以及对自然界现象的赞美之意。