虫潦败耕耘,西成绝人望。
乡农吁天意,守阙书屡上。
忧民圣天子,择吏贤宰相。
王畿盖根本,岁赋在宽放。
曰君往行田,究彼荒稔状。
一当薄其租,用以息民谤。
朝廷慎指使,推择无与让。
非君精明姿,曷以致忠谅。
忧公剧私为,即夕治行仗。
怀悲念其弟,卜日不果葬。
乃知体纯粹,世士难以尚。
德泽既敷宣,风谣还历访。
归来悟明主,自致谁云妄。

圣俞受诏行田是时,圣俞的哥哥刚去世不久。葬完他的弟弟公异后,圣俞便离开了。

虫害使田地荒芜,收获无望,人们失望至极。

乡里的农民祈祷,希望皇帝保佑,但屡次上书都得不到回应。

他们担心的是,一个忧国的圣明君王,一个选贤任能的宰相,能否治理好这个国度?

京城周围是根本之地,国家的税收应当宽厚一些。

皇上要出外巡视农田,去了解民情。

只要一当上租税就减免,百姓就不会抱怨。

朝廷谨慎地指派官员,没有哪个可以与圣俞相比。

不是圣俞精明能干,怎能得到这样的信任?

为了国家的事情操劳,连晚上都要整理行装出发。

内心悲怆,思念弟弟;但占卜后得知弟弟的葬礼不能如期举行。

圣俞为人正直无私,世人难以比拟。

他的德政已经传播开来,老百姓也纷纷传唱。

明白了圣主的英明,自己的所作所为,哪里是妄想啊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。