微霜下芳草,日月逝逾迈。
青青松与柏,岁暮两相对。
念我平生游,孤怀用慷慨。
谁言干里近,引领若海外。
清颍流东南,浮云向吴会。
临风意莫展,将子多自爱。
注释:
微霜下芳草,日月逝逾迈。青青松与柏,岁暮两相对。念我平生游,孤怀用慷慨。谁言干里近,引领若海外。清颍流东南,浮云向吴会。临风意莫展,将子多自爱。
得
微微的霜降在芬芳的草地上,日月流逝时间越来越快。
青翠的松树和柏树,岁月到了年终互相面对。
思念我一生的游历,独自的心情感到豪情壮志。
谁说千里之遥那么近,引导着我们如同大海。
清颍水向东南方流淌,浮云向着吴地会合。
面对清风心情不能舒展,希望你多加爱惜自己。
译文:
微微的霜降在芬芳的草地上,日月流逝时间越来越快。青翠的松树和柏树,岁月到了年终互相面对。思念我一生的游历,独自的心情感到豪情壮志。谁知道千里之遥那么近,引导着我们如同大海。清颍水向东南方流淌,浮云向着吴地会合。面对清风心情不能舒展,希望你多加爱惜自己。
赏析:
此诗是诗人在游历途中所作。首联写景,颔联咏物,颈联抒感,尾联寄情。全诗以“游”字为中心,抒发了诗人对人生道路的感慨和向往。