朝光出屋角,鸟雀声正喧。
天寒未能起,缊袍有馀温。
智士困朝市,勇士敝中原。
自古贵高卧,岂嫌长闭门。
【解析】
此题考查考生对诗歌的综合理解和鉴赏能力。解答此类题目,要明确题干的要求:先输出诗句,再输出译文,然后附上注释和赏析。“晓晴”是这首诗的题目,全诗四句,每句五字。第一句写诗人早晨起来看见天光从屋角露出来,听到鸟儿的叫声。第二句写由于天气寒冷,自己不能起床,只好穿着那件又厚又暖的毛皮袍子。第三句写自己虽然困顿但并不气馁,因为自己的智谋和才干,足以在朝市中立足。第四句用典,以古代贤人不嫌长闭门而居来勉励自己。
【答案】
译文一:早晨阳光照进屋子的时候,听见窗外鸟雀叫得热闹非凡。因为寒气太足,所以不能起床,只能披着那件又厚又暖的毛皮袍子。我虽然困顿但并不气馁,因为我有才智可以立于朝市之中,有勇力可以保卫中原。自古贤人高士都是喜欢隐居的,岂会嫌弃长闭门而不出呢?
译文二:早晨,当朝阳透过窗角时,我听到了窗外鸟儿欢快地鸣唱,它们正忙着向人们报告春天的到来。然而,我却因天气寒冷而无法起床,只能披着那件又厚又暖的毛皮袍子。尽管这样,我并不感到沮丧,因为我有智慧和才能,足以在官场上立足。自古以来,那些贤能之士都喜欢隐居生活,难道他们还会嫌自己长期闭门不出吗?
译文三:清晨,朝阳已从窗角射进屋内,我听到了窗外鸟儿欢快地歌唱。可是,我却因寒冷而无法起床,只能披着那件又厚又暖的毛皮袍子。尽管如此,我并不气馁,因为我有智慧和才能,足以在官场立足。自古以来的贤者都喜爱隐居生活,难道他们还会嫌自己闭门不出吗?
注释:
①朝阳:太阳初升。
②暄(xuān):温暖。③鸟雀:指小鸟。④暄:温暖。⑤缊(yùn)袍:粗麻布制成的袍子。⑥智士:有智慧的人。⑦敝(biè):穿破。⑧贵高卧:指隐居。⑨岂:何。⑩闭门:关上门。