天王城西金明池,三月欲尽花菲菲。
游人白马黄金羁,騑骖结驷来金堤。
禁城恩波无远迩,清光面面均流水。

【注释】

(1)天王城:即天街,是唐代长安城内的一条街道。金明池:池名。

(2)三月欲尽:春末夏初。菲菲:花盛貌。

(3)游人:指骑马游春的人。白马:代指马。黄金羁:马笼头用黄金装饰。

(4)騑骖(cān)结驷(j四):形容车马众多,络绎不绝。騑,通“骈”。骖、驷皆指车。

(5)禁城:皇宫。恩波:恩惠之水,指皇帝的恩泽。无远迩,没有远近之分。

(6)清光:清朗的阳光。面面:每一片,每一处。均流水:水流平缓,处处可见。

【赏析】

《春日作》是一首描写京城春游景色的七律诗。诗人在长安城西的天街上,看到百花盛开,游人们骑着马,戴着黄金装饰的笼头,结着同色的车子,来来往往,络绎不绝,不禁有感而发。

首句写池边景色。“城”,指南都长安城,此指天街。天街是长安城中的主要街道。这里写的不是一般的街景,而是天子所居的宫城附近的景象。“金明池”,是指池边的金线柳,也泛指池边景物。这两句的意思是说:在天街上,金线柳旁,正是春末夏初花开的时候,游人成群地骑着马来观赏这美好的春光。

次句写游人骑的马和马身上的装饰。“白马”是代称马,实指骑在马背上的人。“黄金羁”,即黄金饰的马具,指马笼头。这是对上句“游人”的具体描绘,说明游人骑着骏马,身上还佩带着金色的马具,显得富丽堂皇。“黄金羁”,是当时的一种时髦装饰,也是统治者特有的排场。

三、四两句写游人们的活动情况。“騑骖”(cuī cān)是并列两马并驾齐驱的意思;“结驷(j四),形容车多如林。“金堤”,指天街两旁修建的堤坝。“结驷”,既指车多,也暗示了游人的盛多。这些游人从四面八方来到天街,有的乘坐马车,有的乘车轿,有的骑马,他们络绎不绝地来到天街南端金线的柳树之间,尽情欣赏这美好的春色。

五、六两句写天街上的行人。“禁城”,指皇宫所在地——长安城。“恩波”,指皇帝的恩泽。“无远迩”,意思是说,皇帝的恩泽遍及四方。“清光”,清朗的阳光。《诗经·小雅·湛露》:“湛湛露斯,匪阳不晞。”这里借指阳光。《礼记·月令》:“孟春之月……天气下降,寒去热起。”这里指阳光明媚。“面面”,每一片的意思。《诗经·大雅·抑》:“我心惮惮,监观四方。”郑玄笺:“四方者,谓四维上下也。我心惮惮,则监察四方,见天地广大,人民众多。”这里指到处都有阳光普照着大地。“均流水”,意谓水势平缓,到处都是流动的水。《庄子·知北游》:“道无终始,物有始终。无穷极,非有极也。”这里以流水喻日光普照大地,暗喻皇帝恩泽广被四方。

此诗通过描写京城中游人骑马赏花的活动情景,表现了诗人对春天的喜爱之情和对大自然的热爱。全诗风格清新自然,意境开阔,语言流畅,韵律和谐,读来琅琅上口。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。