一自浮光抵玉融,东林山曲世为农。
前场岁计禾麻麦,后圃年深竹荔松。
博我多闻千载史,唤人深省五更钟。
不消更会楞严语,面面披云挹晓峰。
【注释】
1.浮光:水面上的反光。玉融:《山海经·西山经》有“玉融之山”之称,此指山名。
2.东林山:即东林寺,位于今浙江杭州市灵隐寺内,是唐代著名高僧慧理的道场。
3.岁计:每年计算农事盈亏。禾麻麦:泛指农作物。
4.竹荔松:指种植竹子和荔枝、松树的园地。
5.博我多闻:使我知道很多知识。千载史:指历史典籍。
6.楞严语:佛教禅宗经典之一,全名《楞严经》,又名《大乘入楞伽经》,为大乘佛教密宗重要经典。
7.面面披云:形容山峰巍峨,层层叠叠。挹晓峰:汲取早晨的阳光。
8.楞严语:指佛教禅宗经文《楞严经》。
【赏析】
这首诗是诗人游览东林寺时的即兴之作。首联写登楼所见的景色:东林寺前,一片水光粼粼,宛如一块美玉,而寺后的山色,则如一幅淡雅的水墨画。第二联写寺中生活:僧人种田,农夫务农,各司其职,各安其生;第三联写自己对历史的了解:通过阅读千年前的史籍,对世事有了更深的理解;第四联表达自己的感悟: 通过禅宗经典《楞严经》的研读,使人深思。末联表达了对自然的敬畏以及对佛法的敬仰之情。全诗以景起,以情结,情景交融,寓意深远。