绿杨深处两三家,几度凭阑看紫霞。
云锦已空烟水阔,转教人忆旧时花。
【注释】
(1)牡丹亭:在江苏苏州市西南,相传杜宝家花园中有“海棠曲榭”,后为明代文学家汤显祖所建的园林。
(2)紫霞:即紫霞阁,是牡丹亭的正厅,因有“红楼”而名。
(3)云锦:比喻花丛。
(4)转教人忆旧时花:意为花虽已落,但往日的美景还时常浮现在人们的脑海中。
【译文】
在绿杨深处两三家,几次凭栏观赏紫霞。
彩云般的锦缎已空空荡荡,烟水茫茫显得更加广阔。
反而使人想起旧时的花儿。
【赏析】
此词上阕写景,下阕抒情,情景交融。
首两句以“绿杨”、“紫霞”点出题中之“牡丹”。三、四句由眼前实景写到回忆往事,由眼前实境联想到往昔的梦境,由眼前的景色触发对过去的美好时光的回忆。
“紫霞”二字,既指《牡丹亭》中的紫霞阁,也暗示了杜丽娘和柳梦梅梦中所见的梦幻境界。“几度凭阑看紫霞”,就是凭栏眺望那片如梦似幻的花丛,表达了杜丽娘对梦境的喜爱和留恋之情。
“云锦已空烟水阔”,用李商隐“云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵”(《无题·昨夜星辰昨夜风》)的意境来描写花事的凋零,同时也暗含了杜丽娘青春年华不再的悲哀之情,同时也表达了她对美好时光的珍惜之情。
“转教人忆旧时花”一句,则将读者带入到了一个更广阔的空间和时间之中。它既是对现实的一种反思,也是对过去的怀念。在这里,作者通过对比现实中的花事凋零和记忆中的美好时光,表达了对过去的美好时光的怀念和留恋之情。