日没城阴合,人归草露凉。
浅池宜短艇,高树倚胡床。
清啸激秋气,孤吟留月光。
敢言吾独善,鱼鸟正相忘。

晚步

日没城阴合,人归草露凉。

浅池宜短艇,高树倚胡床。

清啸激秋气,孤吟留月光。

敢言吾独善,鱼鸟正相忘。

译文:
太阳落山后,城边的阴影与夕阳重叠,人们回家时草上沾满了露水,感到凉爽。
在浅浅的水塘里划一只小船,在高高的树上靠着胡床休息。
清冷的夜晚中,我独自放声清啸,激起了秋夜的气息;孤独地吟诗,月光下的身影显得格外孤单。
我不敢说自己多么善良,因为我看到鱼儿和鸟儿也忘记了我的陪伴。

注释:

  • 日没城阴合:太阳落山后,城边的阴影与夕阳重叠,形成一幅美丽的画面。
  • 人归草露凉:人们回家时,草上沾满了露水,感觉凉爽。
  • 浅池宜短艇:在浅浅的水塘里划一只小船,适合休闲游玩。
  • 高树倚胡床:在高高的树上靠着胡床休息,享受自然美景。
  • 清啸激秋气:清冷的夜晚中,我独自放声清啸,激起了秋夜的气息。
  • 孤吟留月光:孤独地吟诗,月光下的身影显得格外孤单。
  • 敢言吾独善:不敢说自己多么善良,因为看到鱼儿和鸟儿也忘记了我的陪伴。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。