忆过西湖上虎丘,雪霜乘兴偶来游。
苍崖古木见僧刹,落日微波迎画舟。
从道前尘都妄想,亦逢清境为淹留。
座中同是东南客,试说风烟似彼不。

【注释】

同都官游左山晚归泛舟城濠呈座客:和友人一起游览了左山,傍晚归来时泛舟于城濠之上,并呈献给在座的各位朋友。同:共同。左山:在今苏州东北。城濠:指护城河。呈座客:献给在座的朋友们。

忆过西湖上虎丘,雪霜乘兴偶来游:我曾在西湖上游览虎丘(即虎丘塔),乘着兴致,偶尔来到此地游玩。忆:追忆、回想。西湖:指杭州西湖,在今浙江杭州市西。西湖上有虎丘塔,又名断鸿亭。虎丘:古迹名。在今江苏苏州西北。

苍崖古木见僧刹,落日微波迎画舟:只见青翠的山崖下古树参天,僧人的佛寺依稀可见;夕阳西下,波光粼粼,迎着船儿荡漾。苍崖:青翠的山崖。古木:参天的古树。僧刹:佛教寺院或道观的僧舍。落日:太阳落山的时刻。微波:水波轻轻荡漾的样子。迎画舟:映照着画中的小船。

从道前尘都妄想,亦逢清境为淹留:随着世俗的尘垢纷纷扰扰,我也曾有过幻想,也曾在清静的境界中流连徘徊。从道:随顺世俗之道。前尘:指世俗之事。妄念:虚妄的念头。清境:清静的境界。为:表目的,表被动的语态。淹留:逗留,停留。

座中同是东南客,试说风烟似彼不:在座的都是来自东南的人,试着说说风物人情,看是否和你们那里一样。座中:指在座的诸位。东南客:指江南一带的人。试说:试着说说。风烟:风景和人情。彼:代指吴地(今江苏)。不:表示反问的语气。

赏析:

这是一首记叙自己与友人在苏州左山游览之后泛舟城濠时的感怀之作。全诗写景抒情相融,以景结情,含蓄委婉,余韵悠长。

开头两句“忆过西湖上虎丘,雪霜乘兴偶来游。”回忆往昔在西湖上的游览。“雪霜”句是追忆当年乘兴游山时所遇到的自然景色。这两句是第一层意思。

第三、四句“苍崖古木见僧刹,落日微波迎画舟。”写的是从虎丘下来后泛舟城濠时所见的自然景色。这两句是第二层意思。

第五、六句“从道前尘都妄想,亦逢清境为淹留。”是说自己随顺俗世尘嚣而虚妄,但在此清静境界里流连徘徊,不忍离去。这两句是第三层意思。

最后两句“座中同是东南客,试说风烟似彼不。”是说大家来自东南,不妨试着说说那里的风光人情。这两句是第四层意思。

此诗首尾两联写景,中间两联叙事抒情,层次分明,前后照应,脉络清晰。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。