去国那无鬓发华,白沙犹觉胜长沙。
晴云乱眼江枫色,宿雨销魂野菊花。
过客谁能问名姓,加餐自不厌鱼虾。
海陵仓粟年丰熟,吾亦惭为饱暖家。
这首诗是唐代诗人郑畋的《寄胡完夫》。下面逐句解释诗句,并给出翻译、注释及赏析。
去国那无鬓发华,白沙犹觉胜长沙。
译文:离开故国,怎能不感到鬓发已斑?但白沙洲的美景仍胜过长沙。
注释:去国:指离开自己的国家,这里指离开家乡。那:哪。无:没有。鬓发华:形容头发变白。白沙洲:地名,位于湖南岳阳市洞庭湖畔。胜:胜过。长沙:地名,古时指今湖南省长沙市一带。
赏析:诗人用“那无鬓发华”来表达自己离开故乡时的哀愁之情,同时也表达了对白沙洲美景的喜爱。这里的“无”字,既是否定,也是肯定,既表达了诗人对故乡的留恋,也表达了对白沙洲美景的赞美。
晴云乱眼江枫色,宿雨销魂野菊花。
译文:晴朗的云彩映照着我的眼睛,江边的枫树在晴空中显得格外美丽;夜晚的雨滴带走了我的魂魄,野菊花在雨后更加鲜艳。
注释:晴云:晴朗的云彩。乱眼:使眼睛感到不适。江枫色:江边的枫树在阳光照耀下呈现的色彩。宿雨:夜晚的雨水。销魂:形容被某种事物深深吸引而忘却自我。野菊花:一种常见的花卉,常用于比喻坚韧不拔的精神。
赏析:此句通过描绘晴空下的江边风景和雨后的野菊花,生动地表达了诗人对大自然之美的热爱和对生活的态度。诗人用“乱眼”来形容晴云给眼睛带来的不适,用“销魂”来形容雨后野菊花的美丽,都表现出了诗人内心的激动和感慨。
过客谁能问名姓,加餐自不厌鱼虾。
译文:路过的人谁能知道我是谁的名字呢?但我并不觉得吃鱼虾会腻味。
注释:过客:路过的旅客。谁能问名姓:谁能知道作者的真实姓名。加餐:吃饭。自不厌:自然不会嫌烦。鱼虾:这里指鱼和虾等海鲜。
赏析:此句表达了诗人对于名利的淡泊和对于生活的热爱。诗人认为,既然人们无法了解他的真实身份,那么他就不会因此而感到烦恼。同时,他也表示自己对食物的偏爱,即使吃到鱼虾也不会觉得腻味。这两句诗都体现了诗人的豁达心态和对生活的热爱。
海陵仓粟年丰熟,吾亦惭为饱暖家。
译文:海陵的仓库里储存着成熟的稻谷,我也感到惭愧因为家境富足。
注释:海陵:地名,位于今江苏省泰州市。仓粟:储藏的稻谷。年丰熟:粮食丰收。吾:我。惭:惭愧。饱暖家:家境富裕。
赏析:此句通过描写海陵仓粟丰收的景象,表达了诗人对于国家富强和个人家庭幸福的美好祝愿。诗人以自己为例,表达了对于国家富强和人民幸福生活的向往和自豪。同时,他也借此抒发了自己的情感,表达了对家乡的思念和对未来的期待。