放逐朝恩本自优,衡山犹是古荆州。
百年生计羞蜗角,九品人情看马头。
炎瘴还归君不恙,风波别去我离忧。
柔姬一唱阳关曲,独任刚肠亦泪流。
酬王定国五首
刘攽
【其一】
放逐朝恩本自优,衡山犹是古荆州。
百年生计羞蜗角,九品人情看马头。
注释:
- 放逐:被朝廷驱逐出京。朝恩:朝廷的恩惠。
- 衡山:指庐山,位于今江西省九江市南面。
- 百年:一生的岁月。
- 生计:生活来源和生计问题。
- 蜗角:蜗牛壳上微小的角,比喻微不足道的事物。
- 九品:古代的官吏等级制度,共分为九等。
译文:
- 我被朝廷的恩惠所优待,但依然像古代的荆州那样被贬谪到边远之地。我一生的生计都感到羞愧,因为蜗角般微不足道的小事情;而那些官员们看重的是地位,就像马头一样高傲。
赏析:
- 此诗以“放逐朝恩”开场,诗人表达了自己虽被朝廷优待却依旧遭受贬斥的无奈与辛酸。通过对比“古荆州”与“衡山”,诗人抒发了自己对家乡的眷恋与对现状的不满。诗句中的“百年生计”、“蜗角”和“九品人情”等意象,深刻描绘了诗人在政治斗争中的生活困境和精神压力。全诗情感真挚,语言简练,通过寥寥数笔便勾勒出了一个被排挤在外的文人形象。