烈风呼汹震山林,小雨霏微驻薄阴。
南亩旱苗焦欲死,拟将如许号为霖。
【注释】
小雨:指雨。
霏微:细密。
南亩:南方的田地。
拟将:打算。
号:呼喊。
【赏析】
这首诗是杜甫在乾元二年(759)春写的。当时,关中一带大旱,诗人看到农民们受干旱之苦十分着急,于是写下了这首诗,表达了诗人对农民的深切同情。首句写狂风暴雨,接着写细雨飘洒,最后写农民们盼望天公作美。全诗语言质朴、自然,感情真挚动人。
烈风呼汹震山林,小雨霏微驻薄阴。
南亩旱苗焦欲死,拟将如许号为霖。
【注释】
小雨:指雨。
霏微:细密。
南亩:南方的田地。
拟将:打算。
号:呼喊。
【赏析】
这首诗是杜甫在乾元二年(759)春写的。当时,关中一带大旱,诗人看到农民们受干旱之苦十分着急,于是写下了这首诗,表达了诗人对农民的深切同情。首句写狂风暴雨,接着写细雨飘洒,最后写农民们盼望天公作美。全诗语言质朴、自然,感情真挚动人。
注释与赏析: 1. 久旱 - 长时间的干旱。 2. 山城带嵩高,常候嵩高云。 - 在山城中,人们常常等待从嵩山(河南)飘来的云彩和雨露。 3. 云兴似焚柴,雨注如翻盆。 - 云彩像燃烧的柴火一样旺盛,雨水像泼翻的盆子一样倾泻而下。 4. 田莱数百里,下泽犹平原。 - 田地延伸到数百里远,低洼地带就像平坦的田野。 5. 虽有耕凿勤,不如霢霂恩。 - 尽管人们努力耕作、开垦,但是比起天降的及时雨露
诗句翻译:秋桐不认识春风的面。 译文:秋天的梧桐树无法理解春天的温暖气息。 赏析: 刘攽(1023—1089),字贡父,号公非,是北宋时期的文学家和历史学家。他的作品以其深邃的思想内涵和独特的艺术风格而著称。 在这首诗中,“秋风”与“春风吹动梧桐叶”的意象相互映衬,形成了一个鲜明的对比。秋天的寒意使得梧桐树难以适应,从而无法欣赏到春风所带来的生机与暖意。这种描写不仅展示了自然界的变化
【注释】梁王:指梁武帝。乔木:高大的树木。无复:不再。况乃:何况。梵刹(fàn chà):佛寺、寺院,佛教建筑。十二衢:即十二条大街,泛指繁华街市。絪(yīn)缊:和暖而浓厚的气息。贤者:有德行或才能的人。孟轲(kē):名轲,战国时思想家,儒家的代表人物之一。远怀:深远的思念。濯:洗去。披窗:推开窗户。由来:一向,自古以来。慷慨:情绪激昂,意气豪迈。作歌诗:吟诵诗歌。千载:千年。辽:辽阔。忽如
诗句原文: 王师破金陵,兵自水窗入。 1. 逐句释义: - 王师破金陵:指宋朝的军队攻破了金陵,即现在的南京。在这里,“王师”是指宋朝的军队,而“破金陵”则表达了军队的辉煌胜利和对敌人的征服。 - 兵自水窗入:这里描述的是士兵进入金陵的情景。其中,“兵”指的是士兵,“自水窗入”则形象地描绘了士兵们在水边的窗户进入金陵的场景,可能是指通过船只或其他方式进入。 2. 译文: -
其十五 怀念的人就像棠树茂盛,招引隐居之人就像桂树幽深。 译文: 怀念的人就像棠树茂盛,招引隐居之人就像桂树幽深。 注释: 句一:怀人,思念的人 棠蔽芾,棠树茂盛 句二:招隐,招引隐居之人 桂窅窊,桂树幽深 赏析: 这首诗以描绘自然景色的方式表达诗人对朋友的思念之情。首句“怀人”即表达了诗人对朋友的深深思念,而第二句则是通过描写棠树和桂树这两种植物来象征朋友,形象地表达了诗人对朋友的深情厚意
【注释】: 炎日似流金,火云如匹绛。 炎热的太阳如同熔化了的金,炽热的火云好像一匹绛红色的绸缎。 【赏析】: 首句“炎日似流金”写太阳像流动着的金子一样炽热;次句“火云如匹绛”写火云像一匹红色的绸缎一样燃烧。这两句诗都是用比喻的手法,形象地描写了夏天烈日灼人的天气,突出夏季酷热的特点。 “流金”是古代对太阳的一种美称,意思是阳光强烈得有如熔化了的金子一般。而“匹绛”则是一种红色的丝绸
注释: 岘首:指襄阳的东门。习池:汉时有习池在襄阳城中,后改为习池台。大堤:即樊山。樊山是襄阳的名胜,山上有樊山寺和万竹园。樊山寺在樊山下,万竹园在樊山南麓。花艳:指花的艳丽色彩。 赏析: 这首诗写的是襄阳的自然风光和人文景观,表现了诗人对襄阳的热爱之情。 首句“岘首习池屡能到”,意思是说,我到过的襄阳城有很多,但是我最喜欢去的就是岘首习池。岘首是古代襄阳城的东门
注释:你追求逍遥自在的生活。 赏析:此诗为《庄子·逍遥游》中的名篇,是作者在对庄子的《逍遥游》中“逍遥”的含义进行阐释时所作,表达了一种超然物外的生活态度和精神境界。 君:你。 其十四:指代上句中所说的“逍遥”,即逍遥游的意思。 逍遥游:指自由自在地遨游,不受世俗约束。 赏析:此诗为《庄子·逍遥游》中的名篇,是作者在对庄子的《逍遥游》中“逍遥”的含义进行阐释时所作
注释:解除忧愁的南风,截断雨横东边的长虹。 赏析:诗中“解愠”意为解除忧闷,诗人通过写自然景象,表达了内心的愉悦和舒畅,同时也寄托了对美好生活的向往和赞美。整首诗意境优美,充满了诗意和画意,给人以美的享受
注释:你曾答应过我,要像谢灵运那样创作赋诗以抒发自己的志向。现在你要转达中散大夫韦康的绝交书了。 赏析:诗人与友人约好共同创作赋诗,表达自己对隐居生活的喜爱之情。但友人却未能兑现承诺,诗人对此感到失望和愤怒。他决定将这份情感通过书信传达给友人,并以此表达自己对友人的不满和失望
【注释】 巴妇:指秦代巴寡妇清。专利:专擅。丹穴:古代传说中凤凰栖息的地方,也泛指帝王所居的宫室。女怀清:指汉代班婕妤。始皇:即秦始皇。此花:指女贞花。秦台种:指在骊山筑建的华清宫(又名秦台)种植的女贞树。赤玉烧枝擅美名:用赤玉为燃料焚烧女贞树枝干,使其更加美丽动人。 【赏析】 这首诗以女贞花为题,赞美的是女贞花的美。首句“巴妇能专利”,意思是说,巴地的女子善于种植女贞花,并且独霸天下。这一句诗
【注释】 六花飞舞:指雪花。 过相国寺:到长安的相国寺去,是唐代长安城内最有名的佛寺。 古寺楼台白玉攒:形容相国寺的楼台雕饰着洁白的玉石。攒:积聚、堆积。 长眉老僧见客语:一个白胡子的老人见到客人说话了。 两年秋雪就中寒:意思是说在第二年冬天下雪之前,这里的老人就感到寒冷了。 【赏析】 此诗为作者初至长安时所作。长安,即今西安。唐时,长安为都城,佛寺林立。这首诗就是描写诗人第一次来到长安
【注释】 出长芦口:从天津港出海,经过长芦(今天津市宝坻区)入海。 涛翻鹭羽连天白:海浪翻腾像飞鸟的羽毛一样洁白。 山叠屏风到海青:远处连绵起伏的群山就像屏风一样排列着。 客路浮生两如寄:旅途漂泊如同寄居在别人家中。浮生,指飘荡不定的生涯。 万重波里一浮萍:大海上的波浪千千万万重,却只有一片孤苦无依的浮萍漂浮其中。万重波里,形容大海上浪涛层层叠叠,非常壮观。一浮萍,形象地比喻自己像被风吹动的小草
【解析】 此题考查对诗歌内容、思想情感和写作背景的把握。本诗为边塞之作,描绘了一幅边关春景图。首句写麦苗渐次长出绿意,次句写花树迎风摇曳着淡淡的红花。三、四句是全诗的精华所在,“白杨”指边关的杨柳;“一酌”指饮酒。诗人欲与杨柳共饮,却无人同饮。表达了诗人孤独寂寞、悲凉惆怅之情。据此作答即可。 【答案】 ①野次:野外宿营处。②陇:通“垅”,田间纵横交错的土垄。③“渐”字写出了春天的到来
【注释】 骅骝历块(kuǎ liú lì kuài):比喻才华横溢的人。骅骝,骏马名;历块,指经过坎坷。 卞子(bǐn zi):即卞庄子,春秋时人,善于射箭。抱璞:抱藏宝玉,比喻怀有才能却无人赏识。 琬琰(wǎn yǎn):美玉。琬,一种玉名;琰,一种玉名。 驽骀(nú dá):劣马。比喻庸碌无能之人。 【赏析】 这首诗是作者为王深甫下第而作的诗。诗人通过对比,赞扬了王深甫的才华
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答这类题目时,首先通读全诗,整体理解把握诗歌内容主旨和思想情感;然后根据题目要求,分析该诗运用的某种表达技巧或艺术手法,并结合具体内容进行赏析。本题要求对诗句“长平幕府可张罗,谁见当时宾客多”进行赏析。 【答案】 注释:长平,指战国赵王所封韩国都城长平(今山西高平市),是秦国进攻赵国的重要军事据点。张罗:招揽。“谁见当时宾客多”