中军高韵拂云霓,世路能将宠辱齐。
君去可无离合恨,不应流涕怅睽携。
【注释】
中军:即中书省,唐代中央官署。高韵拂云霓:形容诗声清丽,如行云流霓。拂:飘动的样子。云霓:指天上的彩虹。齐:同,一样。
君去可无离合恨:指刁节推离开后,自己也不会有离别之恨。
不应流涕怅睽携:指自己不会因为刁节推而去而感到悲伤。
赏析:
这首诗是诗人在送友人归江南时所写的。诗人用“中军高韵拂云霓,世路能将宠辱齐”来赞美朋友的高尚品质和不随世俗、不卑不俗的气度。“君去可无离合恨,不应流涕怅睽携”,则是说朋友离开后,自己不会因此产生离别之恨;自己也不会因为朋友离去而感到悲伤。整首诗语言平实,感情真挚,表达了诗人对友人的深厚友情和对其高洁品质的高度评价。