中军高韵拂云霓,世路能将宠辱齐。
君去可无离合恨,不应流涕怅睽携。

【注释】

中军:即中书省,唐代中央官署。高韵拂云霓:形容诗声清丽,如行云流霓。拂:飘动的样子。云霓:指天上的彩虹。齐:同,一样。

君去可无离合恨:指刁节推离开后,自己也不会有离别之恨。

不应流涕怅睽携:指自己不会因为刁节推而去而感到悲伤。

赏析:

这首诗是诗人在送友人归江南时所写的。诗人用“中军高韵拂云霓,世路能将宠辱齐”来赞美朋友的高尚品质和不随世俗、不卑不俗的气度。“君去可无离合恨,不应流涕怅睽携”,则是说朋友离开后,自己不会因此产生离别之恨;自己也不会因为朋友离去而感到悲伤。整首诗语言平实,感情真挚,表达了诗人对友人的深厚友情和对其高洁品质的高度评价。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。