近署铜龙贵,仙山策府遥。
由来称国士,自致必云霄。
太史题凡例,彤庭奉日朝。
除书新翰墨,受赐接晨朝。
池水通翔凤,星垣直建杓。
泛槎轻济海,逸御捷凌飙。
献纳当宸扆,丝纶耸具寮。
直词明黼黻,大册粲琼瑶。
拜舞腰金重,归来厩马调。
泥书开鹄板,法驾从鸡翘。
高兴吟红药,珍辞赋洞箫。
宫花香永昼,禁漏静通宵。
枝鹊声何喜,原鸰意自饶。
寄言江汉客,无事老渔樵。
原父舍人爰自春坊迁职史氏未更晦望旋有新命增秩谏省跻荣纶阁斐然成篇以伸欢贺
注释:原父亲的舍人从春坊(皇宫东侧的禁卫军驻地)迁职到史氏(官署名,指史馆)。还未改变晦(农历每月的最后一天)望(农历每月的第一天)之时,就又有新的任命增加了官职。在谏省(古代皇帝咨询政事的官署)中晋升了荣誉和地位,进入纶阁(指翰林院或内廷秘书省)。他写了一篇华丽的文章来表达自己的欢乐和祝贺之情。
近署铜龙贵,仙山策府遥。
由来称国士,自致必云霄。
太史题凡例,彤庭奉日朝。
除书新翰墨,受赐接晨朝。
池水通翔凤,星垣直建杓。
泛槎轻济海,逸御捷凌飙。
献纳当宸扆,丝纶耸具寮。
直词明黼黻,大册粲琼瑶。
拜舞腰金重,归来厩马调。
泥书开鹄板,法驾从鸡翘。
高兴吟红药,珍辞赋洞箫。
宫花香永昼,禁漏静通宵。
枝鹊声何喜,原鸰意自饶。
寄言江汉客,无事老渔樵。
注释:近处担任了铜龙的尊贵职位,仙山的策府遥不可及。自古以来都称赞他是国士,自然也一定能达到高远的境界。太史撰写了凡例,朝廷上供奉着太阳的清晨。新任命的任命书已经书写完毕,接受赏赐的时候也在清晨。池水清澈可以看见飞翔的凤凰,星宿直对北斗斗柄。乘坐船只轻快地渡过大海,皇帝驾着飞驰的马车快速奔驰。贡献意见应当在天子身边,颁布诏书时令人肃然起敬。直接用言辞表达皇帝的意思,大册子明亮如锦绣。恭敬舞蹈时腰佩的黄金很沉重,回来时马儿也很驯服。泥书打开象鹅形的鹄板,皇上的车驾跟随着鸡翘车。高兴时就吟诵红色的芍药花,珍贵的言辞赋咏着洞箫。宫里香气弥漫整天,禁城的漏壶静静地守候了整个夜晚。树上喜鹊的声音多么喜悦啊,原野间的鶸鸠心里也充满了快乐。寄言给江汉地区的宾客,没有事情的时候可以像渔夫樵夫一样生活。
赏析:这首诗是作者为原父舍人所写的一篇颂扬之作。诗人通过描绘原父舍人的新职务、新成就和受到的恩宠与礼遇,表现了他深受皇帝信任和器重的荣耀与自豪感。同时,也反映了当时文人士大夫的生活状态和社会风气。