畏途十杀一,昧者已知戒。
奔航失维楫,将恐亦同败。
凝冰难长清,甘醴复先坏。
桔槔独知道,俯仰非有罪。
【注释】
畏途:指危险的道路或险恶的环境;十杀一:十个中有一个人;昧者:无知的人;维楫(yí jí):船桨。长清:使船保持清洁;甘醴(lǐ):甜美的酒。桔槔(jié gě):一种汲水的工具,这里比喻人的智慧和能力。俯仰非有罪:不是有罪的表现。
【赏析】
这是一首寓言诗,以桔槔自喻,表现了诗人对当时社会黑暗的不满以及对正直者的赞赏。
首句“畏途”,即“危途”,是说走危险的路,十分危险。次句“十杀一”,说明走这种路的人很少,只有一个人能够成功。第三句“昧者已知戒”,说明那些不知道这种道路的危险而盲目前行的人已经受到了告诫,他们应该知道走这种道路的危险。第四句“奔航失维楫”,“维楫”是船桨的意思。这句诗的意思是说,当船只在航行中失去船桨时,就很容易翻船。第五句“将恐亦同败”,意思是说,如果继续前进的话,也可能会像那些没有意识到危险的人一样失败。第六句“凝冰难长清”,“长清”是保持清洁的意思。这句诗的意思是说,冰冻的水很难保持清洁。第七句“甘醴复先坏”,意思是说,甜美的酒很容易变质。第八句“桔槔独知道”,是说只有桔槔(一种汲水工具)知道如何保持水的清洁。第九句“俯仰非有罪”,意思是说,即使有过失也不必过分自责。
【译文】
走危险路的十个人里只有一个人能活着回来,那些不知道危险的人已经受到了警告。
船只在航行中失去了船桨,很危险。
当船只行驶的时候冰块很难保持清洁,甜美的酒容易变坏。
只有桔槔知道如何保持水的清洁,所以它不会受到责备。