明公真爱鹤,相鹤选仙骨。遂令千金姿,为君轩墀物。
啄腥岂复辞鸡群,铩翼欲比凫鹥驯。聆音发舞似矜客,避寒孤警将依人。
吾闻芝田逸翮不如此,世上悠悠谁识真。
【题欧公厅前两鹤】
明公真爱鹤,相鹤选仙骨。遂令千金姿,为君轩墀物。
啄腥岂复辞鸡群,铩翼欲比凫鹥驯。聆音发舞似矜客,避寒孤警将依人。
吾闻芝田逸翮不如此,世上悠悠谁识真。
注释:
- 明公真爱鹤,相鹤选仙骨:明公非常喜爱鹤,选择它是因为它的仙鹤之骨。
- 遂令千金姿,为君轩墀物:于是它就成了你(指欧公)厅堂上的珍品,是高贵的装饰。
- 啄腥岂复辞鸡群,铩翼欲比凫鹥驯:这两只鹤在吃腥的时候,不再像鸡那样去争抢食物,而是像鸭子那样温顺。
- 聆音发舞似矜客,避寒孤警将依人:它们听到音乐就会翩翩起舞,仿佛是在向主人献媚(矜客),躲避寒冷独自警醒着。
- 吾闻芝田逸翮不如此,世上悠悠谁识真:我听说长在灵芝田里自由翱翔的鸟儿,不像这样被束缚,世上那些悠哉游哉的人,有谁能了解真正的自由是什么?
赏析:
这是一首咏物诗,诗人借赞美鹤,表达了对自由、高洁生活境界的追求。全诗四句,每二句一转,从“择”“居”两个方面来描写鹤。首联写欧公爱鹤并为之择偶;颔联写鹤因欧公而改变了自己的习性;颈联写鹤听乐而舞,表现它与欧公的亲密关系;尾联则以反问形式提出一个哲理性的问题,表达出诗人对自由的向往和追求。全诗语言优美,意境深远,富有哲理。