壮年吴会游,常有怀远情。
想见瓜步南,草长莺乱鸣。
【注释】
池塘:指池塘边。
生春草:春天长出的青草。
园柳变鸣禽:园子里的柳树变作鸟儿的栖息地;鸣禽是鸟的通称。
字合为十章四句:每首诗有十个词,四句一韵,共八首。
【赏析】
这是一首送韩玉汝赴两浙任司封奉使的诗,诗人在这首诗中表现了作者对友人远去的惜别之情和对其此行的美好祝愿。
前两句“壮年吴会游,常有怀远情”,诗人回忆了自己年轻时在吴、会两地的漫游经历,表达了自己常常怀着对远方的思念之情。这里的“吴、会”指的是古代中国东部地区,即现在的江苏、浙江一带。诗人回忆起年轻时在这片土地上游览的经历,表达了他对这片土地的热爱和对家乡的思念之情。
后四句“想见瓜步南,草长莺乱鸣”,“想见瓜步南”,诗人想象着在瓜步(今江苏省南京市)的南方之地,那里草木繁茂,莺鸟欢鸣。这里的“想见”表示诗人在想象中的所见所闻。
第五句“草长莺乱鸣”,描述了诗人所看到的景象——草木茂盛,莺鸟在树林间自由地歌唱。这里的“草长”指的是草木的生长状态,而“莺乱鸣”则描绘了莺鸟在树林间欢快地歌唱的情景。
最后两句“字合为十章四句”,是全诗的最后一句,也是整首诗的核心。诗人将前四句的内容概括为八个章节,每章由十个词组成,共计四十八个字。这样的结构形式新颖独特,给人以深刻的印象。