胭脂不涴紫玉箫。认宫中、银字未销。但凤去、台空古,比落花、无第二朝。
天涯流落哀声在,听乌乌、不似内娇。漫身似、商人妇,泣孤舟、长夜寂寥。

【注释】

宫中:宫廷中。紫玉箫:用紫玉制成的箫。认:辨认,辨别。银字:铜制的吹箫的口衔。销:熔化。凤去、台空古:指汉成帝的妃子赵飞燕姐妹专宠,成帝死后,其妹合德入宫,后被王政君立为皇后。比落花、无第二朝:比喻赵氏姐妹专宠,没有第二个人能和她相比。《楚辞·招隐士》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”《史记·吕太后本纪》:“孝惠帝崩,太子立为帝,谒者司直周苛相齐悼惠王,既往,乃杀怀王子刘平,而立孝王后。……孝王曰:‘前者我未有天下时,何爱于刘氏女子?我虽微贱,尊皇后;我即有天下,我何力求之为?’”此句谓赵氏姐妹专宠后,无人与她们相比。天涯流落:指作者在京城长安的失宠。哀声:指赵家姐妹在宫廷中发出的声音。乌乌:《诗经·小雅》有《乌鸟》诗一首,其中“乌鸟号于野”一句,意为乌鸟鸣叫于田野之上,这里用以形容赵飞燕姐妹在宫廷中发出的哀怨之声。商人妇:指作者的妻子李氏,李氏原是洛阳商人之妻。孤舟:指作者的船。长夜寂寥:指作者在京城长安的寂寞生活。

【赏析】

《蝶恋花》共四首,这是第一首。上片写景抒情。起句“胭脂不涴紫玉箫”,写自己与赵飞燕姐妹的比较。“胭脂不涴”三字,表明自己的清白高洁。下两句说,自己虽然知道赵氏姐妹专宠,但是她们已不再像从前那样了,她们的美貌和声音已经消逝了。“台空古”,是说她们已不再登台演唱了。“第二朝”三字,是说赵氏姐妹已没有第二个人能与她们相比。这几句,表达了词人的感慨之情。下片写情。“天涯流落”三句,写自己与李氏妻子的分别。“天涯流落”,写词人离开京师长安后的境遇。李氏妻子,因丈夫被贬谪,不得不随夫远行,所以独自留在京师长安。“哀声”三句,写词人听到李氏妻子在京城长安发出的哀怨之声。这几句,表达了词人对李氏妻子的思念之情。结尾两句“漫身似、商人妇,泣孤舟、长夜寂寥。”写自己的处境。自己虽然身在京城长安,但是处境孤单寂寞,只能借酒浇愁,度过漫长的长夜。这几句,表达了自己的苦闷之感。全词通过抒情,反映了封建社会中妇女的命运和不幸。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。