鄱江英气钟三秀。
【注释】
失调名:指三秀,指李白的三个儿子伯禽、台臣和天然。鄱江:今江西鄱阳湖。英气:英俊之才气。钟:钟爱。三秀:指李白的三个儿子:大儿子李伯禽;二儿子李台臣(字清河);三儿子李天然(字青莲)。三秀:指李白三个儿子的合称。
【赏析】
这是一首咏怀诗。诗人以豪迈的笔调,赞颂了李白的三子。全诗语言豪放,气势磅礴,读来使人如闻其声,如见其人。
鄱江英气钟三秀。
【注释】
失调名:指三秀,指李白的三个儿子伯禽、台臣和天然。鄱江:今江西鄱阳湖。英气:英俊之才气。钟:钟爱。三秀:指李白的三个儿子:大儿子李伯禽;二儿子李台臣(字清河);三儿子李天然(字青莲)。三秀:指李白三个儿子的合称。
【赏析】
这是一首咏怀诗。诗人以豪迈的笔调,赞颂了李白的三子。全诗语言豪放,气势磅礴,读来使人如闻其声,如见其人。
【注释】 失调名:指三秀,指李白的三个儿子伯禽、台臣和天然。鄱江:今江西鄱阳湖。英气:英俊之才气。钟:钟爱。三秀:指李白的三个儿子:大儿子李伯禽;二儿子李台臣(字清河);三儿子李天然(字青莲)。三秀:指李白三个儿子的合称。 【赏析】 这是一首咏怀诗。诗人以豪迈的笔调,赞颂了李白的三子。全诗语言豪放,气势磅礴,读来使人如闻其声,如见其人
八声甘州·对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。 渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。 是处红衰翠减,苒苒物华休。 唯有长江水,无语东流。 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。 注释翻译及赏析一、注释【注释】①潇潇:雨声,兼有雨势急骤之意。②洗:洗出。③凄紧:凄寒之气紧紧逼人。④关河:关口、河道。⑤红衰:指花木凋零,也指美女的衰败。⑥苒苒:渐渐、渐渐地。⑦物华:自然景物。⑧归思:思念家乡的心思。二
【注释】 云起松洋路:松洋,地名,在今江苏南通。云起,云彩升起。 吾庐蹴水开:蹴,踏。吾庐,我的住所。蹴水,指水波荡漾的水面上。 故人:老朋友。嫌俗缚:嫌弃庸俗的束缚。 双骑出城来:双骑,指两个骑马的人。出城,离开城中。 春昼:春季白天。散微雨:天空中飘洒着小雨。 邻家:邻居家的。多早梅:很多梅花都开了。 弹琴徵古调:弹奏琴声,唱古代乐曲,即“古调”。 何处:哪里。可登台
题苕溪道观壁 纷纷红雨入苍苔,密荫新成莺友来。 拟逐幽人梦蓬岛,一声裂竹故惊回。 注释: 纷纷:形容落花飘飞的样子。红雨:指红色的花瓣随风飘落。苍苔:深绿色的草和苔藓。密荫:密集的树荫。莺友:比喻春天里鸣叫的黄莺。幽人:隐居的人。蓬岛:神话中神仙所居的地方,此处借指隐逸之地。故:因此
【注释】 出峡:指长江出三峡后进入湖北。朝天:向朝廷进贡。第一州:荆州,为“六镇”,是当时中国南方的交通枢纽。重敞:重新修葺开放,这里指修复楼阁,重开城门。蜀江:指流经四川境内的长江。雪浪:指长江中游至上游一带的水流湍急、波涛滚滚,如同白雪翻滚。楚国:指南方各国,这里泛指南方诸国。金城:指城墙。欲尽头:想到达尽头。 【赏析】 《楚塞楼》是一首写景诗,诗人通过描写长江中游一带的自然景色
【解析】 本题考查对诗词的赏析能力。解答此题,首先要理解诗意,然后结合作者所处的时代背景和注释内容来分析,最后指出其表达的情感即可。注意“精数学”中的“精”指精通、擅长,“数学”指的是算学;“因捋虎须死”中的“捋”指捋取、捋下;“还寻鱼腹居”中的“还”指返回;“师鬼谷”中的“师”指拜为师傅,这里指的是学习、研究;“却去友灵胥”中的“却”是退避、离去的意思;“人方宝葬书”中的“人”指人们。
诗句释义与赏析: 首句:“荒凉瓜步市,尚有佛狸祠。” 这句描述了位于瓜步的市集已经荒废,但仍然保留着佛狸祠(指南朝梁陈两朝对北朝的称呼,这里特指北齐的高欢,因其曾于瓜步建立南齐政权)。 - 关键词: “荒凉”、“瓜步市”、“佛狸祠” - 注释: 描述了一个历史的遗迹,虽然已显破败,但仍有其存在的痕迹。 - 赏析: 通过对“佛狸祠”的提及,诗人表达了对历史变迁和战争影响的深刻反思。 颔联