羽士过门卖,新翻样愈奇。
坚如龟屋制,精似鹿胎为。
邛杖扶相称,唐衣戴最宜。
笑他蝉冕客,忧畏白须眉。
【注释】
1.棕冠:用棕榈皮制成的帽子,即古代的冠冕。
2.羽士:指道士。过门卖:指在道观前摆摊叫卖。
3.坚如龟屋制:像乌龟壳那样坚固。
4.精似鹿胎:精气像鹿胎那样细腻。
5.邛杖扶相称:邛杖(一种竹制的手杖)支撑着他。
6.唐衣戴最宜:穿着唐服最为合适。
7.笑他蝉冕客:嘲笑那些戴着蝉形玉冠的官员。
8.忧畏白须眉:担心那白发和胡须。
【赏析】
这是一首七言绝句,写道士在道观门前卖药的场面,通过描写他的外貌和举止,来表达出对那些高冠华服、仪态端庄的官员的不满,以及对自己清贫生活的自信。
首句“棕冠”,点明了主人公的职业和身份。棕冠是一种用棕榈皮制成的帽子,古代的官帽常常用它来制作,因此这里的“棕冠”也隐喻了官场。
第二句“羽士过门卖,新翻样愈奇”,描绘了道士在道观门前摆摊卖药的情景。这里的“新翻样”可能是指新的药品或者新的配方,而“愈奇”则形容其独特之处。
第三句“坚如龟屋制”,进一步强调了道士的坚韧不拔。这里的“坚如龟屋制”可能是比喻其药品的质地坚硬,如同乌龟壳一般坚固,能够经受住时间的考验。
第四句“精似鹿胎为”,则描绘了道士的技艺之高超。这里的“精似鹿胎为”可能是比喻其药品的精华部分,如同鹿胎一般细腻,能够对人体产生积极的影响。
第五句“邛杖扶相称”,描述了道士的形象和他的道具——邛杖。这里的“邛杖扶相称”可能是说邛杖正好能支撑起道士的身体,使得他显得更加从容不迫。
第六句“唐衣戴最宜”,再次提及了道士的装束。这里的“唐衣”可能是指唐朝时期的服饰,而“戴最宜”则表示这种服饰最适合道士的身份和场合。
第七句“笑他蝉冕客”,表达了诗人对那些戴着蝉形玉冠的官员的讽刺。这里的“蝉冕客”是指戴着蝉形玉冠的官员,而“笑他”则是表示诗人对这些官员不屑一顾的态度。
第八句“忧畏白须眉”,则表达了诗人对自己的担忧和忧虑。这里的“忧畏白须眉”是指担心自己的白须和眉发,暗示了自己的年岁已高,需要更加谨慎地生活。
这首诗通过描绘道士的外貌和举止,来表达出对官场的不满和对自己的生活态度的自信。同时,通过对药材的特点和功效的描绘,展示了诗人对医学知识的了解和热爱。