顷传汤序心倾挹,兹得姚钞手阖开。
朱子所疑非孔传,汉儒之罪甚秦灰。
时清纵未经筵召,岁晚宁无掌故来。
揽辔远臣惭力薄,不能为国论遗材。
题余干姚三锡书钞
解析诗人对历史儒教批判与自我反思
- 诗原文
- 翻译
- 注释
- 赏析
- 创作背景
- 作者介绍
- 参考资料
顷传汤序心倾挹,兹得姚钞手阖开。
朱子所疑非孔传,汉儒之罪甚秦灰。
时清纵未经筵召,岁晚宁无掌故来。
揽辔远臣惭力薄,不能为国论遗材。
题余干姚三锡书钞
解析诗人对历史儒教批判与自我反思
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
诗题释义:这首诗是唐代诗人郑畋所作的五言古诗《题罗亨祖丛菊隐居》。 1. 第一句:令君抱送当秋晚,手种寒葩占断清。 - 注释:这两句描述了令君子(可能是罗亨祖)在秋日的傍晚将一株菊花送给了某人(很可能是郑畋),并亲手种植了这株菊花。“手种寒葩”指的是亲自种植的寒露时节的菊花。这里的“寒葩”是指秋季开放的花朵,象征着坚韧和高洁。“占断清”则表示这株菊花非常引人注目,甚至可以说是独占鳌头,无人能及
这首诗是唐代诗人王维的《题倪上人诗卷》。下面逐句翻译并加上注释: - 第一句“故交岁晚各西东,解后斯人慰老穷”:老朋友在年岁已高时分别东西,解除官职后的他可以安慰那些贫穷的人。 - “莫把冠巾浼澄观”:不要戴着帽子和头巾玷污了清澈的泉水。 - “更添须发恼林公”:更让人烦恼的是头发和胡须都增加了。 - “强牵谢客为禅客,闲伴涪翁作钓翁”:勉强把谢客拉来做和尚,闲着无事就跟着涪翁做渔翁。 -
寄杨休文高士 未答前书每有惭,忽收近讯自开缄。 缴回玉笥山人号,换得金门羽客衔。 石鼎联诗尘满砚,竹宫应制草盈函。 可怜予与君俱错,投老方思卸戏衫。 注释: 1. 未答前书:之前收到的书信没有回复。 2. 惭愧:感到羞愧。 3. 近讯:即最近的消息。 4. 缴回:退回。 5. 玉笥:指玉制的书箱。 6. 金门:指皇宫门前。这里代指皇帝。 7. 石鼎联诗:在石鼎上吟诗作对。 8. 竹宫
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 诔南浦了诔馀杭:诗人在追和南塘韵时,提到了两个地名——南浦和馀杭。南浦是古代的一个水边城市,而馀杭则是南宋时的杭州,这里可能寓意着两地之间的某种联系或者对比。“诔”在这里可以理解为悼念或追忆的意思。 2. 各掩新丘若斧堂:这句话表达了诗人对于过去的记忆与怀念,就像掩藏新丘以模仿斧堂一样,暗示了一种对过去的尊重和怀念。 3. 不见天球在东序
旧止四人为律体,今通天下话头行。 谁编宗派应添谱,要续传灯不记名。 放子一头嗟我老,避君三舍与之平。 由来作者皆攻苦,莫信人言七步成。 注释与赏析 1. 诗句释义 - “旧止四人为律体”:以前只有四个人为一个律体(即诗的形式),而现在这个律体已经普及到了整个世界。 - “今通天下话头行”:现在这种律体被广泛使用,成为了一种流行语。 - “谁编宗派应添谱”:是谁编写了宗派,需要增添谱系?
次韵汤伯纪送别二首 尚在朝廷记忆中,敢于父命择西东。 独怜家有百岁母,可使人嗤六十翁。 芰制子能华岁晏,莼羹吾亦感秋风。 书成藏向深山里,莫费君王遣所忠。 注释: 尚在:仍然 记忆:指对某人或某事的思念 敢于:表示勇敢地 父命:父亲的命令或意愿 西东:指东西南北四个方向 家有:家中拥有 百岁:一百岁 可人:值得称赞的人或物 嗤:嘲笑 芰(jì):菱角的一种,叶子呈菱形 华:繁荣、昌盛 岁晏