丹炉爆裂话头差,揽镜颜苍两鬓华。
不记省中咏薇药,径归韦曲问桑麻。
卿云方荐汉郊庙,郊岛难鸣唐国家。
谁向玄都君子说,有春风处有桃花。

诗句翻译及赏析

刘克庄诗作深度解读与欣赏

  1. 丹炉爆裂话头差
  • 诗句释义:描述炼丹炉爆炸后,话语变得支离破碎。
  • 译文:丹炉爆炸后,原本清晰的言辞变得支离破碎。
  • 注释:丹炉,指炼丹用的炉子;爆裂,指爆炸;话头,原本清晰的话语;差,变。
  1. 揽镜颜苍两鬓华
  • 诗句释义:手持镜子,发现自己两鬓斑白。
  • 译文:拿起镜子,看到自己的两鬓已经变得斑白。
  • 注释:揽镜,拿着镜子;颜苍,两鬓斑白;两鬓,指两鬓发;华,斑。
  1. 卿云方荐汉郊庙
  • 诗句释义:比喻贤臣像天庭的彩云一样,被推荐到朝廷中,为国家效力。
  • 译文:比喻贤臣如同天上的彩云,被推荐到朝廷中,为国家服务。
  • 注释:卿云,指贤臣;汉郊庙,古代皇帝祭祀祖先的地方;荐,推荐;方,像……一样;郊庙,是古代帝王祭祀天地、山川等神祇的地方。
  1. 有春风处有桃花
  • 诗句释义:只要有春天,就会有桃花盛开的景象。
  • 译文:只要有春风,就会有桃花盛开的景象。
  • 注释:春风,温暖的风;有,存在;桃花,指桃花盛开的景象。
  1. 不记省中咏薇药
  • 诗句释义:忘记了在省中(指政府机构)工作时所吟咏的“薇草”之类的药草。
  • 译文:忘记了在政府机构工作时吟咏的“薇草”之类的药草。
  • 注释:省中,指政府机构;咏,吟咏;薇草,一种可以入药的植物名。
  1. 径归韦曲问桑麻
  • 诗句释义:直接回到韦曲村,询问那里的桑麻情况。
  • 译文:直接回到韦曲村,询问那里的桑麻情况。
  • 注释:径,直接;韦曲村,位于陕西渭南市临渭区境内,为唐代诗人韦应物的故里;问桑麻,询问种植的情况。
  1. 谁向玄都君子说
  • 诗句释义:谁向玄都君述说了此事?
  • 译文:谁能向玄都君陈述这件事呢?
  • 注释:玄都,指道教中的神仙居住地;君子,指玄都君;说,陈述。
  1. 有春风处有桃花
  • 诗句释义:只要有春风,就会有桃花盛开的景象。
  • 译文:只要有春风,就会有桃花盛开的景象。
  • 注释:春风,温暖的风;有,存在;桃花,指桃花盛开的景象。
  1. 卿云方荐汉郊庙
  • 诗句释义:比喻贤臣如同天庭的彩云一样,被推荐到朝廷中,为国家效力。
  • 译文:比喻贤臣如同天上的彩云,被推荐到朝廷中,为国家服务。
  • 注释:卿云,指贤臣;汉郊庙,古代皇帝祭祀祖先的地方;荐,推荐;方,像……一样;郊庙,是古代帝王祭祀天地、山川等神祇的地方。
  1. 谁向玄都君子说
  • 诗句释义:谁向玄都君述说了此事?
  • 译文:谁能向玄都君陈述这件事呢?
  • 注释:玄都,指道教中的神仙居住地;君子,指玄都君;说,陈述。
  1. 有春风处有桃花
  • 诗句释义:只要有春风,就会有桃花盛开的景象。
  • 译文:只要有春风,就会有桃花盛开的景象。
  • 注释:春风,温暖的风;有,存在;桃花,指桃花盛开的景象。
    通过对这些诗句的详细分析和翻译,我们不仅能够更好地理解刘克庄的诗歌风格和意境,也能更深入地领略宋代文化的博大精深和深邃内涵。同时,通过对这些诗句的赏析,我们也能感受到诗人对自然美和社会现实的深刻思考和独特见解。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。