素昧清真与顺庵,偶然爱唱望江南。
世因玉佩轻秦七,天把蓑衣贵谢三。
郢可忧虞成永叹,汉方隆盛勿多谈。
古今大瞻惟蒙叟,不但诬丘又谤聃。
【注解】
素昧:一向不知道,没有接触。清真、顺庵:指诗人自己的号。偶然:偶尔。望江南:一种词牌名。世因:由于。玉佩:古代贵族的装饰品。秦七:秦观,字少游,宋代著名文人。谢三:谢灵运,东晋时著名文学家。郢可忧虞成永叹:郢都(今湖北江陵)可忧虑虞朝(东吴)的亡国之恨。汉方隆盛勿多谈:汉朝已经兴盛强大了,不要过多地谈论它。蒙叟:庄子,战国时期道家思想家,主张“无为而治”。诬丘:诬蔑别人,陷害他人。谤聃:《庄子》中说,孔子曾对老子诋毁他的话感到愤慨。
【赏析】
此诗首联写与顺庵的交往;颔联写在友人处偶唱《望江南》,抒发自己怀才不遇之情;颈联借古人自警;尾联表明自己不慕名利,只愿安于平淡之境,同时讽刺那些妄图利用庄子的学说来害人的人。全诗语言平易通俗,感情真挚深沉,表达了诗人怀才不遇的苦闷和对黑暗社会的强烈不满。