几年病卧禅床上,一旦名标御札中。
收召东都无处士,记怜北谷有愚公。
依然晚景垂衰白,胜似天街踏软红。
多谢皋夔与周召,十分结裹后村翁。
【注释】
①恕斋:吴恕斋,名大德,字公定,号恕斋,浙江仁和(今杭州)人。官至礼部尚书。此诗为诗人晚年在南京时所作。②御札:皇帝的诏书,也指皇帝的书信。③东都:指京都洛阳,即河南洛阳。④天街:指京都大道。⑤后村翁:作者自注:“余老矣,犹喜与后生辈讲说古今治乱成败之事。”
【译文】
几年来病卧禅床,一朝名标皇帝诏书。
收召东都无处士,记怜北谷有愚公。
依然晚景垂衰白,胜似天街踏软红。
多谢皋夔与周召,十分结裹后村翁。
【赏析】这首诗是诗人晚年写于应天乡试后回南京途中。首联“几年病卧禅床上,一旦名标御札中”,是说自己这几年一直卧在禅床上养病,没想到有一天突然被皇帝的诏书征召。这两句一正一反,一隐一现,表现了诗人对命运的感慨。颔联“收召东都无处士,记怜北谷有愚公”,诗人回忆自己年轻时曾受荐举,但未得任用;而今却因年老才高而受人赏识。颈联“依然晚景垂衰白,胜似天街踏软红”,是说自己虽已年老,但依然保持着晚景之美;相比之下,还不如走在京城的大街上,因为京城的大街更加繁华富丽。尾联“多谢皋夔与周召,十分结裹后村翁”,诗人感谢朝廷对自己重用,并表示要以死报国的决心。全诗以“御札”为线索,表达了诗人对命运的感慨以及对国家、民族前途的关切之情。