八郡皆知德度宽,缿筒罢设讼堂闲。
治如清献乖崖样,人在原明子野间。
岂有珠鱼堪作贡,亦无金鹤可携还。
暮年腰脚犹顽健,惜不从公看雁山。
【注释】
八:泛指八方。德度宽:德政宽和。缿筒:古代一种铜制的讼器。罢设:废除。讼堂:诉讼之堂。闲:闲暇。清献:宋真宗谥号,这里借指正直无私的人。乖崖:李沆字安道,真宗时任枢密使,为人刚正。子野:陆游字务观,晚年隐居家乡山阴镜湖(今浙江绍兴),自号镜湖居士。珠鱼:珍珠般的鱼儿,这里比喻贤才。堪作贡:可以作为进贡之物。金鹤:金色的仙鹤,这里比喻贤才。携还:带回来。原明:原是明澈清明的意思,这里比喻清廉的品格。顽健:强健有力。惜:可惜。看雁山:观赏雁荡山风景。雁荡山在浙江乐清县东南。
【赏析】
此诗为送别之作,陈叔方曾任侍郎,与友人同游于浙江雁荡山,临别赠以诗,表达了对友人的深厚情谊和美好祝愿。全诗四句,每句都紧扣友人的德行品质进行赞誉,同时寄寓了诗人对友人前程的美好祝愿。
首联“八郡皆知德度宽,缿筒罢设讼堂闲。”意为:八方都知道他的德行宽厚,讼堂已经废除,不再有纷争。这里的“八郡”,指的是浙江省的八个地方;“德度宽”,指的是他的德行宽厚;“缿筒”,是一种铜制的讼器,这里代指诉讼之事;“罢设”表示废弃;“讼堂”,即诉讼堂,这里指诉讼之堂;“闲”,空闲、无事。整句的意思是:八方都知道他的德行宽厚,诉讼堂已经废除,不再有纷争。这一句赞美了他公正无私的品质,为他赢得了良好的声誉。
颔联“治如清献乖崖样,人在原明子野间。”意为:治理如同正直无私的李沆(字安道)一样,清廉明正像原明的陆游一样。这里的“清献”,指的是宋真宗(谥号)谥号,他是一位英明神武的皇帝;“清献”二字借指正直无私的人;“乖崖”,指李沆,字安道,真宗时任枢密使,为官正直;“原明”,指陆游,晚年隐居家乡山阴镜湖,自号镜湖居士,他的品性清廉明正;“子野”是陆游的别号。整句的意思是:他的治理就像正直无私的李沆一样,清廉明正像原明的陆游一样。这一句赞美了他的政治才能,为他赢得了民众的爱戴。
颈联“岂有珠鱼堪作贡,亦无金鹤可携还。”意为:哪里会有珍珠般的鱼儿可以作为进贡之物呢?也没有金鹤可以带着它回到家乡。这里的“珠鱼”,指的是贤才;“贡”,进贡之物;“金鹤”,指的是贤才;“携还”,带着回家。整句的意思是:哪里会有珍珠般的鱼儿可以作为进贡之物呢?也没有金鹤可以带着它回到家乡。这两句赞美了他对人才的重视和珍视,同时也表达了他对友人的深情厚意。
尾联“暮年腰脚犹顽健,惜不从公看雁荡。”意为:虽然已经步入暮年,但腰腿依然健壮有力,可惜不能与你一同欣赏雁荡山的美景。这里的“暮年”,指的是年纪已高;“腰脚”,指的是身体状况;“顽健”,强健有力;“惜”,可惜;“公”,这里指你;“看雁荡”,指的是观赏雁荡山的美景。整句的意思是:虽然已经步入暮年,但身体依然健康,可惜不能与你一同欣赏雁荡山的美景。这一句表达了诗人对友人的深深眷恋之情。
这首诗通过对友人品行、才能的赞美,以及对自然景观的描绘,表达了诗人对友人深厚的情谊和美好的祝愿。同时,诗歌语言简洁明了,意境深远,富有哲理意味,值得细细品味。