幻体当如泡影观,法身清净本坚完。
四千八万陀罗臂,艾炷教君何处安。
【注释】
幻体:指佛教所说的六道轮回中的众生。泡影观:佛教的一种观点,认为一切现象都是如梦幻泡影,不真实。法身:即佛身,是佛的本来面目。四千八万陀罗臂:指佛教所说有四十八亿个头和四十万亿个手臂的地狱众生。
【译文】
身体受病痛折磨要烧灼,医生教我用艾叶灸来治疗。
虚幻的身体应如水泡般消散,真正的佛法本性是纯净而不动摇的。
在地狱里被火刑折磨,烧了四十八亿次和四十万亿次。
艾炷(一种艾灸的工具)让我无处安放。
【赏析】
此诗作于唐肃宗时期。当时社会动荡不安,人民生活艰难困苦,这首诗表达了诗人对苦难百姓的同情和关心。首句“臂疼医令灼艾戏成”描写了百姓因疾病而痛苦不堪的情景。接着第二句“幻体当如泡影观,法身清净本坚完。”则以佛教的“幻化”理论为引,表达了诗人的哲理思想。他认为,世间万物都是如梦幻泡影,没有固定的真实存在。第三句“四千八万陀罗臂,艾炷教君何处安”则进一步揭示了社会的黑暗面。在这里,作者运用夸张的手法,描述了地狱众生的痛苦场景,表现了他对苦难人民的深深的同情和关切。最后一句“艾炷让我无处安”则是诗人对现实的无奈感叹。他虽然用艾叶灸来治疗百姓的疾病,但仍然无法摆脱社会的困境。因此,诗人只能无奈地感叹:“艾炷让我无处安”。