昔幸参朝列,于公更有连。
规模包世界,风义薄云天。
送别诗犹在,贻书墨尚鲜。
伟人无复见,惟务宝青毡。
【解析】
本题考查对诗歌内容的理解。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,逐句翻译,理解诗意,同时注意把握诗中重点词语和关键词语的含义及诗句所包含的意象、表现手法等,在此基础上结合作者的写作背景以及诗歌的创作背景来分析鉴赏即可。
“昔幸参朝列,于公更有连”意思是:昔日有幸参与朝廷行列,你还有亲族接连不断。“参朝”即在朝廷中做官的意思。“于公”指张咏,“更有连”即张咏还有亲族接连不断。这两句是追忆当年张咏入朝为官的情景。
“规模包世界,风义薄云天”意思是:气度胸襟包容了整个世界,高洁的品德如云上青天。诗人用“包世界”来概括张咏的博大胸怀;又用“风义薄云天”“云上青天”来赞美他崇高的品格与人格魅力。“规模”“风义”是全诗的关键,是评价此诗思想内容的依据。
“送别诗犹在,贻书墨尚鲜”意思是:送别诗还在手边,书信还新鲜着。诗人回忆与友人分别时写下的赠别诗,还保存在身边,可见二人友情深厚。“贻书”就是写书信,“墨尚鲜”指书信尚未干枯。“送别诗犹在”,表明诗人对朋友的思念之情,也表达了诗人对友人的怀念和祝福。
“伟人无复见,惟务宝青毡”意思是:伟大的人物已经看不到了,只求珍惜青毡。这两句诗人以“伟人”喻指张咏,表达了对朋友张咏的怀念和赞美之情。尾联是说伟人张咏已经去世,自己只能珍惜张咏留下的青毡。“唯务”是只求的意思,“青毡”即草鞋,这里用来比喻张咏的遗物。
【答案】
译文:
从前有幸参与朝政,你还有亲族接连不断(我)如今身患疾病,不能与你相见,你却把《别赋》留在我身边。
我还记得你的《送别诗》依然在我手中,你给我的信还新鲜(未干的)。
伟大的人物已经看不到了,只求珍惜青毡。
注释:
①昔幸参朝列:从前有幸参与朝政。参:参加。朝列:宫廷中的官员。②于公:指张咏,于:代词,你。③连:连续不断。④风义:风度、节操、意趣、气概等道德品质。⑤贻:赠送。⑥惟:只有。⑦青毡:草鞋,泛指张咏生前的遗物。⑧伟人:伟大人物,指张咏。