学问源流远,乐哉贤父兄。
人琴亡旧曲,风木怆寒声。
深痛几成毁,沉疴汔丧生。
孝恭无可憾,犹得傍佳城。
【注释】:
- 学问源流远:学问的源远流长。
- 乐哉贤父兄:高兴啊,贤良的父兄。
- 人琴亡旧曲:指失去亲人或朋友,就像失去了演奏过的人和乐器一样。
- 风木怆寒声:指父母年老体衰,不能像从前那样照顾子女,只能听到他们的叹息和哭泣声音。
- 深痛几成毁:深深地感到痛苦,几乎要被毁掉了。
- 沉疴汔丧生:严重的疾病几乎导致死亡。
- 孝恭无可憾:孝顺恭敬之心没有遗憾。
【赏析】:
这首诗是一首挽词,表达了对逝去亲人或朋友的深深思念和无尽的哀伤。首句“学问源流远”,表达了对知识传承和学习的态度,认为学问的源远流长,值得人们去学习和继承。接着两句“乐哉贤父兄”和“人琴亡旧曲”,“乐哉贤父兄”是对贤良父兄的赞美,而“人琴亡旧曲”则表示失去亲人或朋友,就像失去了演奏过的人和乐器一样。第三句“风木怆寒声”,描述了因父母年老体衰,不能像从前那样照顾子女,只能听到他们的叹息和哭泣声音。第四句“深痛几成毁”,深深地感到痛苦,几乎要被毁掉了。最后一句“沉疴汔丧生”,严重的疾病几乎导致死亡。整首诗情感深沉,语言简练,通过描写与逝者的亲情关系和内心的感受,表达了对逝去之人的深深怀念和无尽的哀伤之情。