张罗清似翟公门,门外都无野雀喧。
可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩。
绝怜父子为知己,时把文章得细论。
个里是非何足较,乍贤乍佞一王尊。
诗句翻译:
张罗清似翟公门,门外都无野雀喧。
译文:
张罗的庭院清澈如翟公门,门外没有野鸟的叫声。
注释:
- 翟公门:指东汉时期的名门望族翟氏家族的府邸。
- 野雀喧:野外的鸟儿在门前嬉戏,发出喧闹的声音。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而高雅的庭院景象。首句“张罗清似翟公门”,用“张罗”形容庭院的布局,与“翟公门”相映成趣,展现出主人家的尊贵气派。接下来,“门外都无野雀喧”,表达了庭院环境的幽静,没有外界喧嚣的干扰,更显得主人家的高洁雅致。整首诗语言简练,意境深远,通过对比和修饰,生动地展现了庭院之美,同时也传达出诗人对于高洁生活的向往。
诗句翻译:
可但风流追鲍谢,直教高论到羲轩。
译文:
只应追风逐月追求鲍叔、谢灵运等人的文采风流,直教高论到达羲皇轩冕的境界。
注释:
- 鲍叔、谢灵运:指古代著名的文学家,他们以文采风流著称。
- 高论:指高明的见解或论述。
- 羲皇轩冕:指古代帝王的服饰,象征至高无上的地位。
赏析:
这首诗表达了诗人对古代文学家文采风流的向往,以及追求高尚道德和卓越才华的理想。通过对比和修饰,诗人展现了对古代文人的敬仰之情,同时也表达了自己对于高尚品德的追求。整首诗语言典雅,意境深远,充满了诗意和哲理,给人以深刻的思考和启示。