钱塘佳月照青霄,壮观仍看半夜潮。
每恨形容无健笔,谁知收拾在生绡。
荡摇直恐三山没,咫尺真成万里遥。
金阙岧峣天尺五,海王自合日来朝。
【注释】
钱塘:今浙江省杭州市,因江水至此分为南北两潮而得名。青霄:高远的天空。形容:描写,描绘。健笔:指能工巧匠的妙笔。生绡:即丝缯,一种轻薄透明的丝织品。三山:传说中海上仙山。咫尺:极近的距离。金阙:指皇帝所居之宫门,这里以喻天帝。岧峣(táo qiáo):高峻。日:太阳。朝:来拜见。
【赏析】
这首诗作于元代至顺年间,诗人任钱塘县尹时所作。诗中描写了钱塘八月十八日观潮时的奇观,表现了作者对大自然的热爱和赞美之情。
首句“海潮图”,点出观潮的主题,是全诗的发端。次句“钱塘佳月照青霄”,“钱塘”为杭州古称,这里指杭州西湖。月亮照耀着天空,使碧空如洗。三、四句写潮头之高,势不可挡。五、六句写潮声之大,震耳欲聋。七八句写潮景之壮阔,令人目眩神迷。末两句写潮水之速,瞬息千里。
这首诗的妙处在于诗人将钱塘江潮的宏伟气势与自然界的变化融合在一起,形成了一幅生动的画面。诗人通过自己的笔触,成功地捕捉了这一自然现象的神韵,使之成为一首传世之作。
【译文】
钱塘江边的明月照亮了青天,壮观的景象依然让人惊叹不已。我常常遗憾自己无法用好手笔来描绘它,没想到竟然有如此美妙的画卷在纸上。
潮水汹涌直上,仿佛要淹没了三座仙山;然而,就在这咫尺之间,却成了距离万里之外的遥远之地。
钱塘江的潮水直冲天际,似乎要冲破云霄;而皇帝所在的皇宫则高耸入云,巍峨壮观。
站在高处俯瞰大海,只见潮水波涛翻滚、浪花飞溅;仰望苍天,只见太阳冉冉升起、光芒四射。