垂髫相见舜江滨,荏苒俄惊过五旬。
顾我颓龄真似叶,讶君长鬣亦如银。
万金安得神仙药,一笑重回旧日春。
纵使星星还复出,不妨时作少年人。

王伯齐染髭

垂髫相见舜江滨,荏苒俄惊过五旬。

顾我颓龄真似叶,讶君长鬣亦如银。

万金安得神仙药,一笑重回旧日春。

纵使星星还复出,不妨时作少年人。

译文:

王伯齐染髭

垂髫相见舜江滨,荏苒俄惊过五旬。

注释:
王伯齐:人名,这里指诗人的朋友或熟人。
垂髫:头发下垂,指儿童或青年时期的发式。
相见:见面。
荏苒:形容时光荏苒,时间过得很快。
俄:表示时间短暂,不久。
五旬:五十岁。
顾我:回头看我。
颓龄:衰老的岁月。
真似叶:就像树叶一样。
讶君:惊讶于你(他)。
长鬣:长长的头发。
安得:怎么能够。
神仙药:传说中的一种可以使人长生不死的药。
一笑:指欢笑的表情。
重回旧日春:仿佛回到了过去美好的春天。
纵使:即使如此。
星星:比喻短暂的事物。
复出:再次出现。
不妨:没有什么关系。
时作少年人:时不时地保持着年轻人的状态。
赏析:
这是一首赞美友情的诗歌。诗中描述了与王伯齐相见的场景,感叹时光飞逝,感慨自己已过半生,对王伯齐的长鬣感到惊奇和羡慕,认为神仙也难以获得这样的长寿。最后以“不妨时作少年人”表达了无论年纪多大,只要保持年轻的心态,就依然可以拥有青春的活力。整首诗充满了对友情的珍视和对生活的乐观态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。