胡笳未了遽成归,妇职如何敢失期。
弹到佳声重入塞,伯喈未免念文姬。
【注释】
①胡笳:古乐器名。②遽:突然。③文姬:指蔡琰,汉末人,曾为曹操所纳,后被遣归故土,作《胡笳十八拍》。④伯喈:指东汉末年著名文学家蔡邕,字伯喈。⑤文姬:即蔡琰。
【赏析】
这是一首寄给远在他乡的妻子的小诗,诗人在妻子临行之际,抒发了离别之苦和对妻子的关切之意。
首句“胡笳未了遽成归”,写妻子即将离开。这一句中“胡笳”是边关特有的乐器名;“未了”是还没结束的意思;“遽成”是突然的意思。这里的意思是说,妻子要离开时,胡笳还未吹完,就匆匆离去了。
第二句“妇职如何敢失期”,写妻子临去时的心情与态度。这里说的是,作为妻子,应当尽到自己的责任,不能因为离别而影响丈夫的工作。然而现在自己却不得不丢下丈夫而去,因此感到痛心和愧疚。
第三句“弹到佳声重入塞”,写妻子临走前的情景。这句中的“弹到佳声”是形容妻子弹奏琴曲的优美声音,“重入塞”是表示她将回到家乡去。这句的意思是说,她弹琴的时候,音调优美,好像已经回到了家乡,但想到还要回去,又不免有些依依不舍。
末句“伯牙未免念文姬”,“未免”即免不了,“文姬”是指蔡琰。这句的意思是说,蔡琰(即文姬)也难免要想起丈夫,想起他对自己的恩爱。因为蔡琰曾经在曹操手下生活过一段时间,后来被迫离开,最后被遣送回国。所以当她听说自己又要回故乡时,不免想起了丈夫对自己的情意。
这首诗通过妻子将要离家时的所见、所感,表现了诗人对妻子的关怀之情和对离别的痛苦感受。语言朴实无华,感情真切动人。