七十老翁门昼闭,终日萧然无一事。却因不雨动衰怀,拥笏黄堂与祠祀。
兼旬旱涸舟不通,井泉欲竭知无计。僮奴抱瓮扣比邻,水不得清仅无滓。
旧时见说横溪源,有水侧出万竹前。考之尔雅名汍泉,颇思走介分微涓。
去之一驿不易到,午暑坐想空垂涎。不知何人剥啄扣我门,惠以小罂童稚惊相传。
启封一勺挹清泚,烹试茗碗真增妍。况当精祷已孚应,三日檐溜倾潺湲。
病中一笑成莞尔,城闉安有泉如此。吴松四桥思陆羽,白帝城西歌子美。
何用中泠取扬子,已觉清甘冰人齿。前人所品殊不定,一下一高随所喜。
老我住世能几年,引饮一瓢几子渊。行见甫田取十千,坐使远近俱安然。
欲和大篇不觉沉吟久,击钵成章惭敏手。
旱久无水王伯容分惠桃源大溪泉将以长篇水至已雨走笔次韵
注释:
- 七十老翁门昼闭:七十岁的老头,家门白天关闭。
- 终日萧然无一事:整天闲散无事。
- 却因不雨动衰怀:却因为不下雨而触动了老汉的忧愁。
- 拥笏黄堂与祠祀:拿着朝笏在黄色的殿堂中祭祀。
- 兼旬旱涸舟不通:连续多日干旱导致河水干涸,船只都无法行驶。
- 井泉欲竭知无计:想要找到解决的办法,却发现没有任何办法。
- 僮奴抱瓮扣比邻:仆人抱着水桶敲邻居的门请求帮忙。
- 去之一驿不易到:从一个地方到另一个地方不容易到达。
- 午暑坐想空垂涎:中午炎热的时候坐着想象自己能吃上美味的食物。
- 不知何人剥啄扣我门:不知道是谁敲打我的门。
- 惠以小罂童稚惊相传:他们给了我一个小瓶子,小孩子都吓哭了。
- 启封一勺挹清泚:打开瓶子尝了一口。
- 烹试茗碗真增妍:用茶碗品尝,感觉更好了。
- 况当精祷已孚应:更何况祈祷已经生效了。
- 三日檐溜倾潺湲:三天后,屋檐下的流水变得湍急。
- 病中一笑成莞尔:生病的时候笑了出来。
- 城闉安有泉如此:城市里哪有这样的泉水?
- 吴松四桥思陆羽:想到古代的陆羽在吴淞口建了四桥。
- 白帝城西歌子美:想起了李白在白帝城西边写的《子美》。
- 何用中泠取扬子:为什么不用中泠取水呢?
- 一高下一低随所喜:一个高一个低,取决于个人的喜好。
- 老我住世能几年:我在这个世界上生活还能有多少时间?
- 引饮一瓢几子渊:喝一口水就像喝了几口深潭的水一样。
- 行见甫田取十千:走着看到田地里有十个村庄。
- 坐使远近俱安然:让远处的人都感到安宁。
- 欲和大篇不觉沉吟久:想要写一首长长的诗,不知不觉沉思了很久。
- 击钵成章惭敏手:用钵敲击着写出了一首诗。
译文:
七十岁的老汉家门前整天是关闭的状态,没有什么事情需要他操心。但是因为天不下雨,让他心里很是忧愁,他拿起笏板走到黄色的殿堂中祈求神明。
连续多日的干旱使得河水干涸,船只无法行驶,井里的水快要干了。邻居们拿着水罐敲门,求他帮忙找水。
老汉不知道如何是好,只能无奈地看着天空发呆。突然,有人敲门,原来是邻居送来了一瓢水,小孩们都很惊讶。
老汉打开了瓶子尝了一口,发现味道比以前好多了。他用茶碗品尝了一下,感觉比之前好了很多。
老汉又重新燃起希望,希望能通过祈祷来获得水源。果然,三天之后,屋檐下的流水变得湍急。
老汉笑着感叹:“生病的时候笑了出来。”城市的居民都能享受到这甘甜的水,真是太幸运了。
老汉想起了古代的陆羽在吴淞口建了四桥,李白在白帝城西边写的《子美》。他们都是用自己的方式解决了问题,让人佩服不已。
老汉感叹:“我在这个世界上的生活还有多少时间?”他拿起钵敲击着写下了这首诗。