日上钟未鸣,老僧睡犹熟。
谁是山中人,长享清明福。
注释:隐居在凤山的清明寺,
太阳已经升到天空很高了,寺院的钟声还未响,老和尚还在睡梦中。
谁是山林间的人,能长久地享受清明时节的福气?
日上钟未鸣,老僧睡犹熟。
谁是山中人,长享清明福。
注释:隐居在凤山的清明寺,
太阳已经升到天空很高了,寺院的钟声还未响,老和尚还在睡梦中。
谁是山林间的人,能长久地享受清明时节的福气?
注释: - 清明寺:一座古寺的名字,位于某地。 - 风尘满天下:形容当时社会动荡,到处是战乱和尘埃。 - 清明:指天气晴朗,也用来比喻清明的心境或景象。 - 独清明:在这里,“清明”可能是指寺庙本身(因为通常寺庙会被描述为“清净之地”),也可能是指作者心境清明、超然物外。 - 神州何处是:询问国家在何处? - 有泪落新亭:这里的“新亭”是一个地名,可能是指某个具体的地点
【解析】 这是一首写景抒怀的抒情诗。首句“凤鸟”指传说中的凤凰,这里以凤鸟喻人,暗寓诗人自己。第二句“哲人”指贤明之人,第三句“已矣”是叹息的意思。“空留千载名”即名声传扬千古,第四句“寂寞残阳里”点出了诗人在日暮时分独坐寺中的情形。“叹己”与“空留”两处用了双关语,一语双关,既表现了诗人的孤独、落寞之情;又写出了诗人对前贤的崇敬和思念之情。 【答案】 隐居凤山清明寺 凤鸟久不至,哲人叹已矣。
注释:隐居在凤山的清明寺, 太阳已经升到天空很高了,寺院的钟声还未响,老和尚还在睡梦中。 谁是山林间的人,能长久地享受清明时节的福气
楼淳是宋代诗人,字质夫,担任过籍田令和屯田郎中等职务。楼淳的生平与作品,展现了他独特的文学造诣和对后世影响深远的艺术成就。下面将详细介绍楼淳: 1. 楼淳的生平 - 字号及身份:楼淳,字质夫,钥子。他曾任职于官籍田令,后官至屯田郎中。 - 诗歌创作:楼淳留下了三首诗作,这些作品体现了他的艺术风格和情感深度。 2. 楼淳的诗作 - 《敲碎离愁》:这首诗通过描绘自然景物,抒发了诗人离别时的情绪
【解析】 这是一首写景抒怀的抒情诗。首句“凤鸟”指传说中的凤凰,这里以凤鸟喻人,暗寓诗人自己。第二句“哲人”指贤明之人,第三句“已矣”是叹息的意思。“空留千载名”即名声传扬千古,第四句“寂寞残阳里”点出了诗人在日暮时分独坐寺中的情形。“叹己”与“空留”两处用了双关语,一语双关,既表现了诗人的孤独、落寞之情;又写出了诗人对前贤的崇敬和思念之情。 【答案】 隐居凤山清明寺 凤鸟久不至,哲人叹已矣。
注释: 某属闻少伊广文归别墅将挂其冠然乎富贵恐不免耳欲谒未能因成古诗奉迓某无策可去断章不忘健羡也 某属(隶属)闻少伊广文(闻一多,即少伊的字)归别墅将挂其冠然乎(难道)富贵(显贵)恐不免耳(只怕不能免除)欲谒(想去拜访)未能因成古诗奉迓(用诗歌迎接)某无策可去(我没有办法能离开)断章不忘(记下了)健羡也 明光宫高丽鳷鹊,三声朝鸡报宫钥。 车如流水马如龙,门外斗量无处著。 归来日晏仆亦痡
比同彦平谒希颜千里昆仲千里留醉短项翁彦平有作鄙拙者亦不能已勉强乱道幸笑览 译文:比同彦平去拜见希颜,我们兄弟二人在千里之外留下美酒,畅饮畅饮。又见那位长头贾都尉,喋喋不休地询问字义,让人烦心不已。 两人拿着书卷去烦扰上天的机巧,他们忘记了羊和理。像这位先生一样不识字的人,却能肩高颐形,像个侏儒。胸中没有一点东西,却只喜爱喝酒,酒喝到尽时,他宁可留着余下的也不愿意浪费
注释: - 清明寺:一座古寺的名字,位于某地。 - 风尘满天下:形容当时社会动荡,到处是战乱和尘埃。 - 清明:指天气晴朗,也用来比喻清明的心境或景象。 - 独清明:在这里,“清明”可能是指寺庙本身(因为通常寺庙会被描述为“清净之地”),也可能是指作者心境清明、超然物外。 - 神州何处是:询问国家在何处? - 有泪落新亭:这里的“新亭”是一个地名,可能是指某个具体的地点
注释: 1. 地僻人稀能几家:偏僻的角落,很少有人居住,只有几家人家。 2. 清泉漱玉:用清凉的泉水来洗刷玉石。 3. 客来访我惭无具:客人来访我感到非常惭愧,因为家里没有准备食物招待客人。 4. 洗甑炊香更点茶:用热水冲洗锅碗后,继续烧水准备泡茶。 赏析: 这首诗描绘了一个宁静、简朴的生活场景。诗人以清泉漱玉的比喻,展现了自己的隐居生活与自然和谐共存的状态
诗句释义及译文: 1. 生计嗟乌有,谁人问子虚。 - “生计”:日常生活的依靠或谋生的方式。 - “乌有”:古代神话传说中的无物,引申为虚无、空无。 - “谁人问子虚”:询问是谁在谈论“子虚乌有”的事情,即虚无缥缈之事。 - 译文:面对生计的困境,感叹一切皆为虚无,无人理会这虚无缥缈之事。 2. 西风五更雨,南雁数行书。 - “西风五更雨”:形容天气变化,可能是指秋风和细雨。 -