时事如颓屋,谁堪任栋梁。
国贫僧牒贱,边病檄书忙。
有分忧宗社,无才出举场。
未应王谢辈,挥泪送斜阳。

注释:

时事如颓屋,谁堪任栋梁。

时事如倒塌的房屋,谁能担当起支撑屋顶的栋梁?

国贫僧牒贱,边病檄书忙。

国家的贫困,僧人的低微,边境的疾病,檄文的忙碌。

有分忧宗社,无才出举场。

我有责任忧虑国家和家族的事务,但我没有才能出现在科举考试的考场上。

未应王谢辈,挥泪送斜阳。

我没有资格成为像王导、谢安这样的人,只能含泪送别那即将落下的夕阳。

赏析:

首联“时事如颓屋,谁堪任栋梁”直接点题,将国家现状比作一座破败不堪的房子,而自己则成了那栋梁,却因为种种原因无法发挥应有的作用。这既表现了自己的无奈,也表达了对国家命运的担忧。

颔联“国贫僧牒贱,边病檄书忙”进一步描绘了当时的社会状况。国家的贫困让僧人的地位也变得卑微,边疆的疾病也让朝廷的公文变得频繁。这些现象都反映出当时社会的动荡不安。

颈联“有分忧宗社,无才出举场”则表达了自己的处境和心情。虽然自己有能力为国家担忧,但却没有机会展示自己的才华。这种遗憾之情溢于言表。

末联“未应王谢辈,挥泪送斜阳”则是对自己未来的担忧和期待。自己虽然不是像王导、谢安那样的杰出人物,但也希望能够为国家做出一些贡献。而在告别的时刻,只能含泪送别那即将落下的夕阳,寓意着希望和未来。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。