由来边将用儒臣,坐以威名抚汉军。
万马不嘶听号令,诸蕃无事著耕耘。
梦回夜帐闻羌笛,诗就高楼对陇云。
莫忘镇阳遗爱在,北潭桃李正氛氲。
注释:
- 由来:从来,历来。边将:边疆的将领。儒臣:文官。
- 坐以威名抚汉军:凭借自己的威望来安抚汉族军队。
- 万马不嘶听号令:成千上万的马匹都静下来听从命令。
- 诸蕃:这里指吐蕃、回鹘等少数民族。著:从事,致力于。
- 梦回夜帐闻羌笛:梦中回到夜晚的帐篷里听到羌笛的声音。夜帐:夜间的帐篷。羌笛:羌族的一种吹奏乐器。
- 诗就高楼对陇云:在高楼之上吟咏诗歌对着陇山的云彩。
- 北潭:北方的池塘。桃李:指桃花和李花,常用来比喻美好的景色。正氛氲:正在弥漫着香气。
赏析:
这首诗是唐代诗人岑参所作的一首送别诗。它描绘了边疆将领用儒学之士来治理军队的场景,以及他们在和平时期致力于农耕生活的画面。同时,诗中也表达了诗人对友人的美好祝愿和深厚的情谊。