禁城车马夜喧喧,闲绕危栏去复还。
遥望觚棱烟霭外,似闻天乐梦魂间。
岂无樽酒当佳节,况有朋欢慰病颜。
待得归时花在否,春禽檐际已关关。
【注释】
再和:第二次作的诗。
禁城:皇帝居住的城市,皇宫所在地。
车马:指宫廷内的人来往的车马。
危栏:高高的栏杆。形容栏杆很高,可以远望。
觚棱:古代宫殿的四角上建有方形的台柱,称为“觚棱”。此处泛指宫角或建筑。
烟霭:云雾缭绕的样子。
天乐:天上的音乐。
梦魂间:梦中。
樽酒:酒杯。
佳节:美好的节日。
关关:鸟鸣声,这里用来形容春禽叫声。
【赏析】
《再和》是一首描写宫廷生活情趣的小令。全篇以写景为主,抒发闲情逸致。首句点出地点是在宫廷之中,次句写夜深人静时宫廷中车马喧嚣,作者却悠然自得地在高高的栏杆上徘徊,然后返回。三、四句写作者遥望宫角,好像能听到天上的音乐,仿佛在梦中,看到友人相聚,互相慰问,十分欢乐。末两句写春天到了,作者盼望早日归来,归时看到庭院里已是满院春花烂漫了。这首词写得细腻委婉,充满闲情逸致。