伊洛多佳木,娑罗旧得名。
常于佛家见,宜在月宫生。
扣砌阴铺静,虚堂子落声。
夜风疑雨过,朝露炫霞明。
车马王都盛,楼台梵宇闳。
惟应静者乐,时听野禽鸣。
定力院七叶木
伊洛多佳木,娑罗旧得名。
常于佛家见,宜在月宫生。
扣砌阴铺静,虚堂子落声。
夜风疑雨过,朝露炫霞明。
车马王都盛,楼台梵宇闳。
惟应静者乐,时听野禽鸣。
【注释】
- 伊洛:洛阳和洛水,古代以伊水、洛水为界。
- 娑罗:即娑罗双树,是印度的古树,传说中生长在佛陀成道处,故又称菩提树。
- 佛家:佛教寺院。
- 月宫:天上的宫殿,这里泛指天上。
- 扣砌阴:敲击着石砌墙边的声音。
- 虚堂子:空阔的大厅或殿堂。
- 夜风疑雨过:夜晚的微风好像雨后的感觉。
- 朝露炫霞明:清晨的露水在阳光下闪烁。
- 车马王都盛:王城的繁华。
- 楼台梵宇闳(hóng):高耸入云的佛塔和寺庙建筑。
- 静者乐:安静的人会感到快乐
【赏析】
这首诗是一首描写定力寺七叶木的诗歌,通过描绘树木的生长环境和特点,表达了对自然美景的喜爱和敬畏之情。同时,也通过对王城、佛塔和寺庙的描述,展现了当时的繁荣景象。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的洗礼。