河南地望雄西京,相公好贤天下称。
吹嘘死灰生气焰,谈笑暖律回严凝。
曾陪樽俎被顾盻,罗列台阁皆名卿。
徐生南国后来秀,得官古县依崤陵。
脚靴手板实卑贱,贤俊未可吏事绳。
携文百篇赴知己,西望未到气已增。
我昔初官便伊洛,当时意气尤骄矜。
主人乐士喜文学,幕府最盛多交朋。
园林相映花百种,都邑四顾山千层。
朝行绿槐听流水,夜饮翠幕张红灯。
尔来飘流二十载,鬓发萧索垂霜冰。
同时并游在者几,旧事欲说无人应。
文章无用等画虎,名誉过耳如飞蝇。
荣华万事不入眼,忧患百虑来填膺。
羡子年少正得路,有如扶桑初日升。
名高场屋已得俊,世有龙门今复登。
出门相送亲与友,何异篱鴳瞻云鹏。
嗟吾笔砚久已格,感激短章因子兴。
这首诗是唐代诗人王维的《送徐生》。
译文:
河南地望雄壮西京,公卿贤良受到赞誉。
吹嘘死灰生气焰,谈笑暖风回严凝。
曾陪樽俎被顾盼,罗列台阁皆名卿。
徐生南国后来秀,得官古县依崤陵。
脚靴手板实卑贱,贤俊未可吏事绳。
携文百篇赴知己,西望未到气已增。
我昔初官便伊洛,当时意气尤骄矜。
主人乐士喜文学,幕府最盛多交朋。
园林相映花百种,都邑四顾山千层。
朝行绿槐听流水,夜饮翠幕张红灯。
尔来飘流二十载,鬓发萧索垂霜冰。
同时并游在者几,旧事欲说无人应。
文章无用等画虎,名誉过耳如飞蝇。
荣华万事不入眼,忧患百虑来填膺。
羡子年少正得路,有如扶桑初日升。
名高场屋已得俊,世有龙门今复登。
出门相送亲与友,何异篱鴳瞻云鹏。
嗟吾笔砚久已格,感激短章因子兴。
注释:
- 河南地望雄西京:指的是河南省,位于中国中东部,是中国历史文化名城之一。
- 相公好贤天下称:这里的“相公”可能是指当时的一位官员或文人,他因为喜好贤才而得到了天下人的赞誉。
- 吹嘘死灰生气焰:比喻通过努力可以使颓废的事物重新焕发生机。
- 谈笑暖律回严凝:指在轻松愉快的氛围中,使寒冷的季节变得温暖和舒适。
- 曾陪樽俎被顾盻:曾经陪侍宴会,受到主人的赏识。
- 罗列台阁皆名卿:形容人才济济,众多杰出人物聚集在一起。
- 徐生南国后来秀:徐生来自南方,现在成为了杰出的人物。
- 得官古县依崤陵:获得了官职,并且居住在崤陵这个地方。
- 脚靴手板实卑贱:形容生活清贫,地位低下。
- 贤俊未可吏事绳:贤能的人不能以严格的规章制度来约束。
- 携文百篇赴知己:携带了上百篇文章去投奔自己的知心朋友。
- 西望未到气已增:虽然还没有到达目的地,但心情已经非常愉悦。
- 伊洛:指洛阳,中国历史上著名的文化古城。
- 主乐士喜文学:主人喜欢文学,士人乐于参与其中。
- 幕府最盛多交朋:军队中最为繁荣,结交了许多朋友。
- 园林相映花百种:园林中的花朵相互映衬,形成了美丽的景色。
- 都邑四顾山千层:站在城市中,可以看到层层叠叠的山峦。
- 朝行绿槐听流水:早上行走在绿槐树下,听着潺潺的流水声。
- 夜饮翠幕张红灯:夜晚饮酒时,装饰着翠色幕布,悬挂着红色的灯笼。
- 尔来飘流二十载:从那时起已经飘流漂泊了二十年。
- 鬓发萧索垂霜冰:鬓发稀疏,如同霜冻一般冷峻。
- 同时并游在者几:同时参加游历的人数有几人。
- 文章无用等画虎:文章没有实际用处,就像画老虎一样只是样子而已。
- 名誉过耳如飞蝇:名声只是过眼云烟,如同苍蝇一样容易消失。
- 荣华万事不入眼:荣华富贵并不吸引我,我更看重的是内心的平静和满足。
- 忧患百虑来填膺:忧虑和担忧不断涌上心头,填充了我的胸襟。
- 羡子年少正得路:羡慕你年轻的时候就找到了自己的人生道路。
- 有如扶桑初日升:就像是太阳刚刚升起,充满希望和活力。
- 名高场屋已得俊:你的才华得到了世人的认可,已经成为了优秀的人才。
- 世有龙门今复登:这个世界上有一座叫做龙门的地方,你现在又重新攀登上去了。
- 出门相送亲与友:出门的时候亲朋好友都在为我送行。
- 何异篱鴳瞻云鹏:这就像小鸟仰望云彩中的大鹏一样,不同一般。
- 嗟吾笔砚久已格:感叹我的笔墨已经无法再写出优美的诗句了。
- 感激短章因子兴:感谢那些给我提供创作灵感的短小篇章。