夕云若颓山,夜雨如决渠。
俄然见青天,焰焰升蟾蜍。
倏忽阴气生,四面如吹嘘。
狂雷走昏黑,惊电照夔魖。
搜寻起龙蛰,下击墓与墟。
雷声每轩轰,雨势随疾徐。
初若浩莫止,俄收阒无馀。
但挂千丈虹,紫翠横空虚。
顷刻百变态,晦明谁卷舒。
岂知下土人,水潦没襟裾。
扰扰泥淖中,无异鸭与猪。
嗟我来京师,庇身无弊庐。
闲坊僦古屋,卑陋杂里闾。
邻注涌沟窦,街流溢庭除。
出门愁浩渺,闭户恐为潴。
墙壁豁四达,幸家无贮储。
虾蟆鸣灶下,老妇但欷歔。
九门绝来薪,朝爨欲毁车。
压溺委性命,焉能顾图书。
乃知生尧时,未免忧为鱼。
梅子犹念我,寄声忧我居。
慰我以新篇,琅琅比琼琚。
官闲行能薄,补益愧空疏。
岁月行晚矣,江湖盍归欤。
吾居传邮尔,此计岂踌躇。

《答梅圣俞大雨见寄》是北宋文学家苏洵的一首七言律诗。此诗作于宋英宗治平元年(西元1064年),当时苏东坡与苏辙因反对王安石的新法,被贬为地方官。苏洵则在京师(今河南开封)任过职,故有“吾居传邮尔”的句子。

下面是对这首诗逐句的解读:

夕云若颓山,夜雨如决渠:傍晚的天空中,乌云如同坍塌的山峰;夜晚的雨水像决了口的渠道一样倾泻而下。
俄然见青天,焰焰升蟾蜍:忽然间,天空变得晴朗,明亮的月亮升起,好似一只巨大的蟾蜍。
倏忽阴气生,四面如吹嘘:突然之间,阴暗的气息产生,四周好像有人吹嘘着什么。
狂雷走昏黑,惊电照夔魖:狂暴的雷声驱散了黑暗,闪电照亮了夔和魖。
搜寻起龙蛰,下击墓与墟:寻找起了潜藏的蛟龙,它们下击坟墓和废墟。
雷声每轩轰,雨势随疾徐:雷声阵阵轰鸣,雨势随着速度变化而不同。
初若浩莫止,俄收阒无馀:最开始时,大雨似乎永无止境;不久后,雨停了,四周一片寂静。
但挂千丈虹,紫翠横空虚:只见一道长长的彩虹悬挂在空中,彩虹的色彩洒满了整个空荡荡的地方。
顷刻百变态,晦明谁卷舒? 瞬间发生了千百种变化,是谁在操纵着这一切的变化?
岂知下土人,水潦没襟裾:却不知道那些生活在地面上的人,他们的衣物被洪水淹没。
扰扰泥淖中,无异鸭与猪:在泥泞的泥潭中,人们与鸭子、猪没什么区别。
嗟我来京师,庇身无弊庐:我来到了京城,没有自己的住所。
闲坊僦古屋,卑陋杂里闾:租住在偏僻的街巷里,简陋且杂乱的房子里。
邻注涌沟窦,街流溢庭除:邻居的排水系统涌出了沟壑和水道,街道上的水流溢出了庭院。
出门愁浩渺,闭户恐为潴:走出门来却感到茫茫一片,担心家中会积水成灾。
墙壁豁四达,幸家无贮储:房屋的墙壁宽敞通达,幸好家中没有存放多余的物资。
虾蟆鸣灶下,老妇但欷歔:晚上厨房里传来了小青蛙叫的声音,一位老妇人只是默默地流泪。
九门绝来薪,朝爨欲毁车:城门关闭,没有人送来柴火,早上烧饭时甚至想要毁掉车子。
压溺委性命,焉能顾图书:生活的压力让人不得不放弃追求知识和学问的机会。
乃知生尧时,未免忧为鱼:这才明白,在唐尧的时代也免不了担忧自己会成为鱼鳖。
梅子犹念我,寄声忧我居:梅子还惦记着我,通过书信来关心我的居住情况。
慰我以新篇,琅琅比琼琚:安慰我以新的诗文,就像晶莹的玉石一样珍贵。
官闲行能薄,补益愧空疏:官职虽然清闲,但才能有限,惭愧自己没有什么贡献。
岁月行晚矣,江湖盍归欤:时间已经晚了,不如趁早回到江湖中去吧。
吾居传邮尔,此计岂踌躇:我在京师任职,你何必犹豫呢?

赏析:
这首《答梅圣俞大雨见寄》,苏洵以诗人之笔,写尽了他与友人的深厚友情。他的诗歌风格豪放直率,善于运用比喻和象征手法,表达出他对生活的感悟和对社会现实的关注。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。