久雨淋漓天亦厌,一声霹雳洗层阴。
青山愁似故人面,初日明如烈士心。
扫石安排朝晒药,约僧准备晚听琴。
清宵那更当三五,剩把金樽对月斟。
【注释】
- 喜晴:喜欢下雨后晴朗的天空。
- 久雨淋漓天亦厌,一声霹雳洗层阴:久雨连绵不断,连天空也厌恶起来。一声震耳欲聋的雷声划破了沉闷的空气,驱散了层层乌云。
- 青山愁似故人面,初日明如烈士心:青翠的山峰仿佛是旧友的面容一样,初升的太阳又好像烈士的心一样明亮。
- 扫石安排朝晒药,约僧准备晚听琴:早晨,我要把石头扫干净以便晾晒药材;晚上,我要约上一位僧人来听我弹奏古琴。
- 清宵那更当三五,剩把金樽对月斟:在这宁静的夜晚,哪里还能像过元宵节似的欢庆呢?我只好端起酒杯,对着明月畅饮。
【赏析】
这是一首题画诗,描绘了一幅清新秀丽的山水图景,并寓含作者的闲适心情和旷达胸襟。全诗四句,每句都与自然景观相联系。开头两句写久雨后天气转晴,诗人欣喜若狂的心情。第三、四句以物喻情,借山之愁与日之明,表达对故友思念之情。第五、六句则通过晨晒药草、暮听琴声的生活琐事,表现了一种悠闲自在的情怀。结句则以“剩把金樽”对月而酌作结,既写出了诗人的豪迈情怀,又表现出一种悠然自得的心境,使全诗洋溢着一种超脱世俗的闲逸情趣。